RKM & Ken-Y featuring Pablo Portillo - Si la Ves - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RKM & Ken-Y featuring Pablo Portillo - Si la Ves




Si la Ves
Если увидишь её
Rakim y Ken-Y...
Rakim y Ken-Y...
Si la vez, dile que aun la quiero
Если увидишь её, скажи, что я всё ещё люблю её,
Y que estoy desesperado
И что я в отчаянии,
Por que vuelva junto a
Потому что хочу, чтобы она вернулась ко мне.
Si la vez, dile que no la he olvidado
Если увидишь её, скажи, что я не забыл её,
Y que lloro como un niño
И что плачу, как ребёнок,
Desde que se fue de aquí
С тех пор, как она ушла отсюда.
Y dile que ya no soy igual
И скажи ей, что я уже не тот,
Que estoy muriendo
Что я умираю,
Y que me cuesta respirar
И что мне трудно дышать.
Dile que sin ella yo me he vuelto loco
Скажи ей, что без неё я схожу с ума,
Y que mi vida se va poco a poco
И что моя жизнь уходит понемногу.
Díselo...
Скажи ей...
Díselo...
Скажи ей...
Dile a ella, ma′, que yo la quiero
Скажи ей, мам, что я люблю её,
Que aunque pase el tiempo todavía yo la deseo
Что, хотя время идёт, я всё ещё желаю её.
Quiero volverla a tener en mis brazos y no puedo
Хочу снова обнять её, но не могу.
Que aunque se haya ido todavía extraño sus besos
Что, хотя она ушла, я всё ещё скучаю по её поцелуям.
Dile a ella que desde que se fue ya no es igual
Скажи ей, что с тех пор, как она ушла, всё изменилось,
Lloro como un niño y yo no lo puedo olvidar
Плачу, как ребёнок, и не могу забыть её.
Quiero volverla a besar, quiero volverla a tocar
Хочу снова поцеловать её, хочу снова прикоснуться к ней,
Quiero que vuelva conmigo, estar con ella hasta el final
Хочу, чтобы она вернулась ко мне, быть с ней до конца.
Y dile que ya no soy igual
И скажи ей, что я уже не тот,
Que estoy muriendo
Что я умираю,
Y que me cuesta respirar
И что мне трудно дышать.
Dile que sin ella yo me he vuelto loco
Скажи ей, что без неё я схожу с ума,
Y que mi vida se va poco a poco
И что моя жизнь уходит понемногу.
Amigo, dile que sin ella me muero y la quiero
Друг, скажи ей, что без неё я умираю и люблю её,
Que no aguanto la espera, me desespero, y reitero
Что не выношу ожидания, схожу с ума, и повторяю,
Que todavía pasa el tiempo y no la olvido
Что время идёт, а я не забываю её,
Y que sin sus besos me siento perdido
И что без её поцелуев я чувствую себя потерянным.
Y tu, su amiga, si la vez dile que muero en pena
И ты, её подруга, если увидишь её, скажи, что я умираю от тоски,
Que yo no me merezco esta condena
Что я не заслуживаю этого проклятия,
Que me lleve su recuerdo en las venas
Что её воспоминание течёт в моих венах,
Y hoy es su ausencia quien me envenena
И сегодня её отсутствие отравляет меня.
Y dile que no aguanto más...
И скажи ей, что я больше не могу терпеть...
Que no la he dejado de extrañar...
Что я не перестал скучать по ней...
Que me muero porque ella no esta...
Что я умираю, потому что её нет рядом...
Y que siempre la voy a esperar...
И что я всегда буду ждать её...
Hasta el día en que vuelva...
До того дня, когда она вернётся...
Que vuelva...
Чтобы она вернулась...
Que vuelva...
Чтобы она вернулась...
Que vuelva...
Чтобы она вернулась...
(Don!)
(Don!)
Dile que no aguanto más
Скажи ей, что я больше не могу терпеть,
Que no la he dejado de extrañar
Что я не перестал скучать по ней,
Que me muero porque ella no esta
Что я умираю, потому что её нет рядом,
Y que siempre la voy a esperar
И что я всегда буду ждать её,
Hasta el día en que vuelva
До того дня, когда она вернётся.
Si la vez, dile que aun la quiero
Если увидишь её, скажи, что я всё ещё люблю её,
Y que estoy desesperado
И что я в отчаянии,
Por que vuelva junto a
Потому что хочу, чтобы она вернулась ко мне.
Si la vez, dile que no la he olvidado
Если увидишь её, скажи, что я не забыл её,
Y que lloro como un niño
И что плачу, как ребёнок,
Desde que se fue de aquí
С тех пор, как она ушла отсюда.
Díselo... ("Los Bandoleros"!)
Скажи ей... ("Бандиты"!)
Díselo... (A ellos los conocen como Rakim y Ken-Y!)
Скажи ей... (Их знают как Rakim y Ken-Y!)
Díselo... (Yo me hago llamar El Que Todo Lo Pega!)
Скажи ей... называю себя Тем, Кто Всё Склеивает!)
Díselo... (Pina!)
Скажи ей... (Pina!)
Díselo... (Se juntaron los mejores!)
Скажи ей... (Собрались лучшие!)
Díselo... (Sencillo!)
Скажи ей... (Сингл!)
Díselo... (Los mejores!)
Скажи ей... (Лучшие!)





Writer(s): Rafael Pina, Kenny Vazquez


Attention! Feel free to leave feedback.