Lyrics and translation RKM & Ken-Y - Down (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down (Remix)
Вниз (Ремикс)
(¡Rakim
y
Ken-Y!)
(Раким
и
Кен-Y!)
(¡Gold
Star!)
(Золотая
Звезда!)
(¡Y
Pina
Records!)
(И
Пина
Рекордс!)
Hoy
he
desperta'o
Сегодня
я
проснулся
Acariciando
la
noticia
de
que
tú
no
volverás
С
мыслью
о
том,
что
ты
не
вернешься
Desorienta'o,
dando
vueltas
en
mi
cama
Растерянный,
ворочаюсь
в
кровати
Pensando
si
me
amas,
yo
que
te
he
ama'o
Думая,
любишь
ли
ты
меня,
я,
который
любил
тебя
Como
nadie,
como
loco,
amores
como
el
mío
pocos
hay
Как
никто
другой,
как
безумец,
любви,
подобной
моей,
мало
Duermo
solea'o,
rocha'o
porque
te
has
marcha'o
Сплю
один,
разбитый,
потому
что
ты
ушла
Y
hoy
desperté
en
la
misma
casa,
en
el
mismo
cuarto
И
сегодня
проснулся
в
том
же
доме,
в
той
же
комнате
En
la
misma
cama
en
donde
te
ame
В
той
же
кровати,
где
я
любил
тебя
Y
eso
me
pone
down,
down
И
это
меня
убивает,
вниз,
вниз
(¡Down!)
Si
no
tengo
de
tu
piel
(Вниз!)
Если
у
меня
нет
твоей
кожи
(¡Down!)
Si
no
tengo
tu
calor
(Вниз!)
Если
у
меня
нет
твоего
тепла
(¡Down!)
Si
no
tengo
tu
querer
(Вниз!)
Если
у
меня
нет
твоей
любви
Si
no
tengo
de
tu
amor
Если
у
меня
нет
твоей
любви
Mami,
yo
me
pongo
down
Детка,
я
падаю
вниз
(¡Down!)
Girl,
I'm
dying
for
your
love
(Вниз!)
Девочка,
я
умираю
по
твоей
любви
(¡Down!)
I
can't
handle
it
anymore
(Вниз!)
Я
больше
не
могу
с
этим
справиться
Si
no
tengo
tu
querer
Если
у
меня
нет
твоей
любви
Si
no
tengo
de
tu
amor...
Если
у
меня
нет
твоей
любви...
Girl,
that
makes
me
feel
so
down...
Девочка,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
плохо...
(Down,
down,
down!)
(Вниз,
вниз,
вниз!)
That
makes
me
feel
so
down
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
плохо
(Jajajajaja!)
(Ха-ха-ха-ха!)
Mami,
yo
estoy
down
Детка,
я
на
дне
Y
por
tu
amor
trastorna'o
И
из-за
твоей
любви
с
ума
схожу
En
las
noches
lloro
como
un
mamao
Ночами
плачу,
как
ребенок
Con
cuantas
gatas
yo
he
vacila'o
Со
сколькими
девчонками
я
флиртовал
Pero
a
cada
pichón
le
llega
su
guaraguao
Но
каждому
голубю
приходит
его
ястреб
Casi
ni
duermo,
y
de
tus
labios
enfermo
Почти
не
сплю,
и
по
твоим
губам
болею
Como
un
niño
si
le
quitan
su
termo
Как
ребенок,
если
у
него
заберут
бутылочку
Y
mas
enfermo
por
to'
lo
que
ha
pasa'o
И
еще
больше
болею
из-за
всего,
что
случилось
Las
escapadas
y
las
choteás
del
cuñao
Наши
побеги
и
подколы
шурина
Y
yo
empeña'o
con
dormir
a
tu
la'o
И
я
одержим
желанием
спать
рядом
с
тобой
Y
devorarte,
mami,
de
un
bocao
И
съесть
тебя,
детка,
одним
махом
Aunque
me
tengan
el
nombre
daña'o
Хотя
мое
имя
может
быть
запятнано
Sigo
down
y
por
tu
amor
trastorna'o
Я
все
еще
на
дне
и
из-за
твоей
любви
схожу
с
ума
(¡Down!)
Si
no
tengo
de
tu
piel
(Вниз!)
Если
у
меня
нет
твоей
кожи
(¡Down!)
Si
no
tengo
tu
calor
(Вниз!)
Если
у
меня
нет
твоего
тепла
(¡Down!)
Si
no
tengo
tu
querer
(Вниз!)
Если
у
меня
нет
твоей
любви
Si
no
tengo
de
tu
amor
Если
у
меня
нет
твоей
любви
Mami,
yo
me
pongo
down...
Детка,
я
падаю
вниз...
(¡Down!)
Girl,
I'm
dying
for
your
love
(Вниз!)
Девочка,
я
умираю
по
твоей
любви
(¡Down!)
I
can't
handle
it
anymore
(Вниз!)
Я
больше
не
могу
с
этим
справиться
Si
no
tengo
tu
querer
Если
у
меня
нет
твоей
любви
Si
no
tengo
de
tu
amor
Если
у
меня
нет
твоей
любви
Girl,
that
makes
me
feel
so
down
Девочка,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
плохо
(¡Down,
down,
down!)
(Вниз,
вниз,
вниз!)
That
makes
me
feel
so
down
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
плохо
Girl,
can't
you
see
Девочка,
разве
ты
не
видишь
Que
yo
no
puedo
vivir
sin
ti
Что
я
не
могу
жить
без
тебя
And
my
life
is
going
down
И
моя
жизнь
катится
вниз
Porque
no
te
tengo
aquí
Потому
что
тебя
нет
рядом
Porque
no
estas
junto
a
mí
Потому
что
ты
не
со
мной
Girl,
can't
you
see
Девочка,
разве
ты
не
видишь
Que
yo
no
puedo
vivir
sin
ti
Что
я
не
могу
жить
без
тебя
And
my
life
is
going
down
И
моя
жизнь
катится
вниз
Porque
no
te
tengo
aquí
Потому
что
тебя
нет
рядом
Porque
no
estas
junto
a
mí
Потому
что
ты
не
со
мной
You
make
me
feel
so
down...
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
плохо...
Desorienta'o,
en
llanto
desperté
Растерянный,
в
слезах
проснулся
Acariciando
la
noticia
de
no
tenerla
a
usted
С
мыслью
о
том,
что
тебя
нет
рядом
Entiéndanme,
los
hombres
también
lloran
Поймите,
мужчины
тоже
плачут
Y
más
cuando
se
va
la
persona
que
mas
adoran
И
тем
более,
когда
уходит
человек,
которого
они
больше
всего
любят
Estoy
en
baja,
down,
ya
no
tengo
ni
palabras
Я
на
дне,
вниз,
у
меня
больше
нет
слов
Pensando
en
ti,
dando
vueltas
en
la
cama
Думая
о
тебе,
ворочаюсь
в
постели
No
es
fácil
vivir
la
agonía
Нелегко
жить
в
агонии
De
pensar
en
ti
noche,
mañana,
y
día
Думая
о
тебе
ночью,
утром
и
днем
Estoy
muriendo,
sufriendo,
yo
te
hago
entender
Я
умираю,
страдаю,
я
пытаюсь
до
тебя
достучаться
Este
amor
yo
te
lo
juro
quise
defender
Эту
любовь,
клянусь,
я
хотел
защитить
Pero
todo
fallo
en
todos
los
intentos
Но
все
попытки
провалились
No
aguanto
la
agonía
y
este
sufrimiento
Я
не
выдерживаю
агонии
и
этих
страданий
(¡Down!)
Si
no
tengo
de
tu
piel
(Вниз!)
Если
у
меня
нет
твоей
кожи
(¡Down!)
Si
no
tengo
tu
calor
(Вниз!)
Если
у
меня
нет
твоего
тепла
(¡Down!)
Si
no
tengo
tu
querer
(Вниз!)
Если
у
меня
нет
твоей
любви
Si
no
tengo
de
tu
amor
Если
у
меня
нет
твоей
любви
Mami,
yo
me
pongo
down
Детка,
я
падаю
вниз
Héctor,
el
father!
Эктор,
отец!
Rakim
y
Ken-Y!
Раким
и
Кен-Y!
Se
unieron
los
de
la
torta!
Объединились
те,
кто
делают
пирог!
Pina
Records!
Пина
Рекордс!
Gold
Star
Music!
Голд
Стар
Мьюзик!
Rafy,
este
si
que
entona!
Рафи,
этот
точно
поет!
Oye,
yo
que
tu
me
preocupo!
Слушай,
на
твоем
месте
я
бы
волновался!
Que
te
están
pasando
el
rolo!
Тебя
обводят
вокруг
пальца!
(Que
no
nos
llamen!)
(Чтобы
нам
не
звонили!)
For
you
my
loba!
Для
тебя,
моя
волчица!
Porque
me
tienes
down!
Потому
что
ты
меня
убиваешь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nieves-jaime Jose M, Pina Nieves Rafael A, Vazquez Felix Kenny R, Cruz-padilla Gabriel Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.