Lyrics and translation RKM & Ken-Y - Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
he
desperta'o
Сегодня
я
проснулся,
Acariciando
la
noticia
de
que
tú
no
volverás
Лелея
мысль
о
том,
что
ты
не
вернёшься.
Desorienta'o,
dando
vueltas
en
mi
cama,
pensando
si
me
amas
Растерянный,
ворочаюсь
в
кровати,
думая,
любишь
ли
ты
меня.
Yo
que
te
he
ama'o
Я,
который
любил
тебя
Como
nadie,
como
loco,
amores
como
el
mío
pocos
hay
Как
никто
другой,
как
безумный,
такой
любви,
как
моя,
мало.
Duermo
solea'o,
rocha'o,
porque
te
has
marcha'o
Сплю
один,
опустошенный,
потому
что
ты
ушла.
Y
hoy
desperté
en
la
misma
casa,
en
el
mismo
cuarto,
en
la
misma
cama
en
donde
te
ame,
¡Eh-eh!
И
сегодня
я
проснулся
в
том
же
доме,
в
той
же
комнате,
в
той
же
кровати,
где
любил
тебя,
э-э!
Y
eso
me
pone
down,
down...
И
это
повергает
меня
в
уныние,
в
уныние...
(Down!)
Si
no
tengo
de
tu
piel
(В
упадке!)
Если
я
не
чувствую
твоей
кожи,
(Down!)
Si
no
tengo
tu
calor
(В
упадке!)
Если
я
не
чувствую
твоего
тепла,
(Down!)
Si
no
tengo
tu
querer
(В
упадке!)
Если
у
меня
нет
твоей
любви,
Si
no
tengo
de
tu
amor
Если
у
меня
нет
твоей
любви,
Mami,
yo
me
pongo
down
Малышка,
я
в
упадке.
(Down!)
Girl,
I'm
dying
for
your
love
(В
упадке!)
Девушка,
я
умираю
по
твоей
любви,
(Down!)
I
can't
handle
it
anymore
(В
упадке!)
Я
больше
не
могу
это
выносить,
(Down!)
Si
no
tengo
tu
querer
(В
упадке!)
Если
у
меня
нет
твоей
любви,
Si
no
tengo
de
tu
amor...
Если
у
меня
нет
твоей
любви...
Girl,
that
makes
me
feel
so
down
Девушка,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
подавленным,
So
down
Таким
подавленным,
That
makes
me
feel
so
down,
¡Yeh,
eh-eh!
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
подавленным,
да,
э-э!
Desorienta'o,
en
llanto
desperté
Растерянный,
я
проснулся
в
слезах,
Acariciando
la
noticia
de
no
tenerla
a
usted
Лелея
мысль
о
том,
что
тебя
нет
рядом.
Entiéndanme,
los
hombres
también
lloran
Поймите
меня,
мужчины
тоже
плачут,
Y
más
cuando
se
va
la
persona
que
más
adoran
И
тем
более,
когда
уходит
человек,
которого
они
больше
всего
любят.
Estoy
en
baja,
down,
ya
no
tengo
ni
palabras
Я
на
дне,
в
упадке,
у
меня
больше
нет
слов.
Pensando
en
ti,
dando
vueltas
en
la
cama
Думаю
о
тебе,
ворочаюсь
в
кровати.
No
es
fácil
vivir
la
agonía
Нелегко
жить
в
агонии,
De
pensar
en
ti
noche,
mañana,
y
día
Думая
о
тебе
ночью,
утром
и
днем.
Estoy
muriendo,
sufriendo,
yo
te
hago
entender
Я
умираю,
страдаю,
я
пытаюсь
до
тебя
достучаться,
Este
amor,
yo
te
lo
juro,
quise
defender
Эту
любовь,
клянусь,
я
хотел
защитить.
Pero
todo
fallo
en
todos
los
intentos
Но
все
попытки
провалились,
No
aguanto
la
agonía
y
este
sufrimiento
Я
не
выдерживаю
агонии
и
этих
страданий.
(Down!)
Si
no
tengo
de
tu
piel
(В
упадке!)
Если
я
не
чувствую
твоей
кожи,
(Down!)
Si
no
tengo
tu
calor
(В
упадке!)
Если
я
не
чувствую
твоего
тепла,
(Down!)
Si
no
tengo
tu
querer
(В
упадке!)
Если
у
меня
нет
твоей
любви,
Si
no
tengo
de
tu
amor
Если
у
меня
нет
твоей
любви,
Mami,
yo
me
pongo
down
Малышка,
я
в
упадке.
(Down!)
Girl,
I'm
dying
for
your
love
(В
упадке!)
Девушка,
я
умираю
по
твоей
любви,
(Down!)
I
can't
handle
it
anymore
(В
упадке!)
Я
больше
не
могу
это
выносить,
(Down!)
Si
no
tengo
tu
querer
(В
упадке!)
Если
у
меня
нет
твоей
любви,
Si
no
tengo
de
tu
amor
Если
у
меня
нет
твоей
любви,
Girl,
that
makes
me
feel
so
down
Девушка,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
подавленным,
Girl,
can't
you
see
Девушка,
разве
ты
не
видишь,
Que
yo
no
puedo
vivir
sin
ti
Что
я
не
могу
жить
без
тебя,
And
my
life
is
going
down
И
моя
жизнь
катится
вниз,
Porque
no
te
tengo
aquí
Потому
что
тебя
нет
здесь,
Porque
no
estas
junto
a
mí
Потому
что
ты
не
рядом
со
мной.
Girl,
can't
you
see
Девушка,
разве
ты
не
видишь,
Que
yo
no
puedo
vivir
sin
ti
Что
я
не
могу
жить
без
тебя,
And
my
life
is
going
down
(so
down)
И
моя
жизнь
катится
вниз
(так
низко),
Porque
no
te
tengo
aquí
Потому
что
тебя
нет
здесь,
Porque
no
estas
junto
a
mí
Потому
что
ты
не
рядом
со
мной.
You
make
me
feel
so
down...
(¡Oh,
yeh!)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
таким
подавленным...
(О,
да!)
Hoy
he
desperta'o
Сегодня
я
проснулся,
Acariciando
la
noticia
de
que
tú
no
volverás
Лелея
мысль
о
том,
что
ты
не
вернёшься.
Desorienta'o,
dando
vueltas
en
mi
cama
Растерянный,
ворочаюсь
в
кровати,
Pensando
si
me
amas,
yo
que
te
he
ama'o
Думая,
любишь
ли
ты
меня,
я,
который
любил
тебя
Como
nadie,
como
loco,
amores
como
el
mío
pocos
hay
Как
никто
другой,
как
безумный,
такой
любви,
как
моя,
мало.
Duermo
solea'o,
rocha'o,
porque
te
has
marcha'o
Сплю
один,
опустошенный,
потому
что
ты
ушла.
Y
hoy
desperté
en
la
misma
casa,
en
el
mismo
cuarto,
en
la
misma
cama
en
donde
te
ame,
¡Eh-eh!
И
сегодня
я
проснулся
в
том
же
доме,
в
той
же
комнате,
в
той
же
кровати,
где
любил
тебя,
э-э!
Y
eso
me
pone
down,
down
И
это
повергает
меня
в
уныние,
в
уныние,
You
make
me
feel
so
down...
(¡Oh,
yeh!)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
таким
подавленным...
(О,
да!)
(Rakim
& Ken-Y)
(Rakim
& Ken-Y)
(Masterpiece)
(Masterpiece)
(Mambo
Kings)
(Mambo
Kings)
(Pina
Records)
(Pina
Records)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nieves-jaime Jose M, Pina Nieves Rafael A, Vazquez Felix Kenny R, Cruz-padilla Gabriel Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.