Lyrics and translation RKM & Ken-Y - Me Matas (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Matas (Remix)
Ты сводишь меня с ума (Remix)
Welcome
to
the
remix!
Добро
пожаловать
на
ремикс!
Vamo'a
convertir
esto!
Давай
превратим
это!
En
un
clásico
ahora!
В
классику
прямо
сейчас!
Cartel
Records!
Cartel
Records!
The
king
is
back!
Король
вернулся!
Pina
Records!
Pina
Records!
Let
'em
know,
kid!
Дай
им
знать,
парень!
Me
matas...
Ты
сводишь
меня
с
ума...
Cuando
me
miras
y
no
me
hablas...
Когда
смотришь
на
меня
и
молчишь...
Yo
se
que
también
tienes
ganas...
Я
знаю,
что
ты
тоже
хочешь...
Ohhh,
tú
me
matas...
Ооо,
ты
сводишь
меня
с
ума...
Pero
dale
que
hoy
Но
давай
сегодня
Vamos
a
hacerlo
sin
miedo
Мы
сделаем
это
без
страха
Hoy
vamos
a
romper
el
hielo
Сегодня
мы
растопим
лед
Hoy
ya
que
la
noche
es
perfecta
Сегодня,
ведь
ночь
идеальна
Para
hacerlo
hasta
que
amanezca
Чтобы
делать
это
до
рассвета
Hoy
vamos
a
hacerlo
sin
miedo
Сегодня
мы
сделаем
это
без
страха
Hoy
vamos
a
romper
el
hielo
Сегодня
мы
растопим
лед
Hoy
ya
que
la
noche
es
perfecta
Сегодня,
ведь
ночь
идеальна
Para
hacerlo
hasta
que
amanezca
Чтобы
делать
это
до
рассвета
The
king
is
back,
oh
yeah,
mata
Король
вернулся,
о
да,
убиваешь
Tú
suenas
bien
pero
este
flow
te
mata
Ты
звучишь
хорошо,
но
этот
флоу
тебя
убивает
Sin
darte
mucha
lata...
Не
особо
напрягая
тебя...
Señorita,
usted
lo
sabe
que
bailando
me
mata
Сеньорита,
ты
знаешь,
что
танцуя,
ты
сводишь
меня
с
ума
Un
romance
como
el
de
usted
y
yo
'tan
escaso
Роман,
как
у
нас
с
тобой,
такая
редкость
Para
amanecer
en
tus
brazos,
yeah
Чтобы
проснуться
в
твоих
объятиях,
да
Solo
te
hablaran
mis
besos
y
abrazos
Тебе
будут
говорить
только
мои
поцелуи
и
объятия
Sé
que
paso
a
paso...
Я
знаю,
что
шаг
за
шагом...
Y
acompáñame
hacia
un
mundo
donde
yo
te
enseñare
И
следуй
за
мной
в
мир,
где
я
покажу
тебе
Como
se
debe
tratar
a
una
mujer
Как
нужно
обращаться
с
женщиной
Señorita,
usted
lo
sabe
que
bailando
me
mata
Сеньорита,
ты
знаешь,
что
танцуя,
ты
сводишь
меня
с
ума
Pero
dale
que
hoy
Но
давай
сегодня
Vamos
a
hacerlo
sin
miedo
Мы
сделаем
это
без
страха
Hoy
vamos
a
romper
el
hielo
Сегодня
мы
растопим
лед
Hoy
ya
que
la
noche
es
perfecta
Сегодня,
ведь
ночь
идеальна
Para
hacerlo
hasta
que
amanezca
Чтобы
делать
это
до
рассвета
Hoy
vamos
a
hacerlo
sin
miedo
Сегодня
мы
сделаем
это
без
страха
Hoy
vamos
a
romper
el
hielo
Сегодня
мы
растопим
лед
Hoy
ya
que
la
noche
es
perfecta
Сегодня,
ведь
ночь
идеальна
Para
hacerlo
hasta
que
amanezca
Чтобы
делать
это
до
рассвета
Por
qué
negarlo
más,
por
qué
luchar
Зачем
это
отрицать,
зачем
бороться
Si
tu
eres
la
que
a
mi
me
haces
vibrar
Если
ты
та,
кто
заставляет
меня
трепетать
Yo
soy
el
hombre
que
te
hace
sudar
Я
тот
мужчина,
который
заставляет
тебя
потеть
Entonces
dime,
amor...
Тогда
скажи
мне,
любовь
моя...
Por
qué
negarlo
más,
por
qué
luchar
Зачем
это
отрицать,
зачем
бороться
Si
tu
eres
la
que
a
mi
me
haces
vibrar
Если
ты
та,
кто
заставляет
меня
трепетать
Yo
soy
el
hombre
que
te
hace
sudar
Я
тот
мужчина,
который
заставляет
тебя
потеть
Matemos
estas
ganas
de
amar
Утолим
эту
жажду
любви
Me
matas...
Ты
сводишь
меня
с
ума...
Cuando
me
miras
y
no
me
hablas...
Когда
смотришь
на
меня
и
молчишь...
Yo
se
que
también
tienes
ganas...
Я
знаю,
что
ты
тоже
хочешь...
Ohhh,
tú
me
matas...
Ооо,
ты
сводишь
меня
с
ума...
Al
igual
que
yo,
yo
se
que
usted
también
Так
же,
как
и
я,
я
знаю,
что
ты
тоже
En
mi
cama
y
en
mis
brazos
quiere
amanecer
Хочешь
проснуться
в
моей
постели,
в
моих
объятиях
Los
dos
desnudos,
yo
te
beso
y
te
acaricia
la
brisa
Мы
оба
обнажены,
я
целую
тебя,
и
тебя
ласкает
бриз
Y
al
fin
de
la
jornada
en
tu
cara
una
sonrisa
И
в
конце
дня
на
твоем
лице
улыбка
De
satisfacción
por
lo
que
tú
y
yo
hicimos
Удовлетворения
от
того,
что
мы
с
тобой
сделали
Mientras
que
la
luna
mira
y
se
hace
la
testigo
Пока
луна
смотрит
и
становится
свидетелем
De
los
gritos
que
tú
hacías
sintiendo
placer
Криков,
которые
ты
издавала,
чувствуя
удовольствие
Me
matan
las
ganas
de
yo
volverla
a
ver
Меня
убивает
желание
увидеть
тебя
снова
Pero
dale
que
hoy
Но
давай
сегодня
Vamos
a
hacerlo
sin
miedo
Мы
сделаем
это
без
страха
Hoy
vamos
a
romper
el
hielo
Сегодня
мы
растопим
лед
Hoy
ya
que
la
noche
es
perfecta
Сегодня,
ведь
ночь
идеальна
Para
hacerlo
hasta
que
amanezca
Чтобы
делать
это
до
рассвета
Hoy
vamos
a
hacerlo
sin
miedo
Сегодня
мы
сделаем
это
без
страха
Hoy
vamos
a
romper
el
hielo
Сегодня
мы
растопим
лед
Hoy
ya
que
la
noche
es
perfecta
Сегодня,
ведь
ночь
идеальна
Para
hacerlo
hasta
que
amanezca
Чтобы
делать
это
до
рассвета
You
ready,
man!
Ты
готов,
чувак!
Del
underground!
Из
андеграунда!
Pa'l
universo!
Во
вселенную!
Cartel
Records!
Cartel
Records!
Pina
Records!
Pina
Records!
Rakim
y
Ken-Y!
Rakim
и
Ken-Y!
Este
es
el
remix!
Это
ремикс!
Convirtiéndolo
en
un
clásico!
Превращаем
его
в
классику!
El
más
odiado
por
los
raperos!
Самый
ненавидимый
рэперами!
Y
el
mas
querido
por
el
pueblo!
И
самый
любимый
народом!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.