Lyrics and translation RKM & Ken-Y - Mis Dias Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
cambiamos
el
genero
Мы
меняем
их
пол
Y
ahora
se
va
a
copiar
también
И
теперь
он
тоже
будет
скопирован
Pina
Records
Pina
Records
Esto
es
la
realeza
Это
королевская
семья.
Bienvenidos
al
castillo
Добро
пожаловать
в
замок
Quizás
te
han
dicho
que
me
han
visto
llorando
Может
быть,
они
сказали
тебе,
что
видели,
как
я
плачу.
Que
no
soy
el
mismo
de
ayer
Что
я
не
тот,
что
вчера.
Y
que
no
comprenden
porque
И
что
они
не
понимают,
потому
что
Y
que
ando
loco
por
las
calles
buscando
И
что
я
схожу
с
ума
по
улицам
в
поисках
Aquel
amor
que
un
día
se
me
fue
Та
любовь,
которая
однажды
ушла
от
меня.
Y
con
el
se
llevo
mi
ser
И
с
ним
он
забрал
мое
существо.
Mis
días
sin
ti
son
solo
gris
Мои
дни
без
тебя
просто
серые.
Es
como
un
puñal,
que
me
mata
muy
adentro
de
mi
Это
как
кинжал,
который
убивает
меня
глубоко
внутри
меня.
Mis
días
sin
ti,
son
una
pesadilla
Мои
дни
без
тебя-это
кошмар.
Que
me
recuerda
cada
día
vida
lo
que
un
día
fui
Который
напоминает
мне
каждый
день
жизни,
кем
я
когда-то
был.
Como
nos
amábamos
Как
мы
любили
друг
друга.
Como
nos
besábamos
Как
мы
целовались.
Cuando
enamorada
me
decías
que
nos
casáramos
Когда
я
влюбилась,
ты
сказала
мне
пожениться.
Juntos
siempre
estábamos
Вместе
мы
всегда
были
En
nuestra
cama
como
jugábamos
В
нашей
постели,
как
мы
играли,
Todo
eso
al
olvido
se
quedo
Все
это
в
забвение
остается
Ahora
en
la
agonía
Теперь
в
агонии
La
que
vivo
día
a
día
Тот,
который
я
живу
изо
дня
в
день.
Quién
diría
que
en
esta
situación
me
encontraría
Кто
бы
сказал,
что
в
этой
ситуации
я
найду
себя
Se
que
he
fallado
te
lo
juro
mala
mía
Я
знаю,
что
потерпел
неудачу,
клянусь,
плохая
моя.
Pero
sabes
que
te
amo
todavía
Но
ты
знаешь,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
How
can
I
live
if
you
are
not
here
Как
я
могу
жить,
если
ты
не
здесь.
How
can
I
heal
this
pain
that
is
killing
a
great
part
of
me
Как
я
могу
исцелить
эту
боль,
которая
убивает
большую
часть
меня
How
can
I
breath
Как
я
могу
дышать
If
I'm
without
you
baby
Если
я
без
тебя,
детка,
My
world
is
going
crazy,
lady,
please
come
back
to
me
Мой
мир
сошел
с
ума,
леди,
пожалуйста,
вернись
ко
мне.
No,
me
niego
a
aceptar
que
no
estás
Нет,
я
отказываюсь
признать,
что
тебя
нет.
Pensar
que
será
mi
final
Думать,
что
это
будет
мой
конец.
Sin
ti
es
tan
difícil
continuar
Без
тебя
так
трудно
продолжать.
Vuelve
ya
Вернись
сейчас
же.
Que
vivir
sin
ti
no
puedo
Что
жить
без
тебя
я
не
могу.
Y
por
las
noches
me
desvelo
И
по
ночам
я
раскрываюсь.
Pensando
en
que
algún
día
volverás
Думая,
что
когда-нибудь
ты
вернешься.
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе.
No,
I
miss
you
(I
miss
you
baby)
Нет,
I
miss
you
(I
miss
you
baby)
My
days
without
your
love
(Days
without
your
love)
My
days
without
your
love
(Days
without
your
love)
Please
come
back
to
me
Please
come
back
to
me
Quizás
te
han
dicho
que
me
han
visto
llorando
Может
быть,
они
сказали
тебе,
что
видели,
как
я
плачу.
Que
no
soy
el
mismo
de
ayer
Что
я
не
тот,
что
вчера.
Y
que
no
comprenden
porque
И
что
они
не
понимают,
потому
что
Y
que
ando
loco
por
las
calles
buscando
И
что
я
схожу
с
ума
по
улицам
в
поисках
Aquel
amor
que
un
día
se
me
fue
Та
любовь,
которая
однажды
ушла
от
меня.
Y
con
el
se
llevo
mi
ser
И
с
ним
он
забрал
мое
существо.
Mis
días
sin
ti
son
solo
gris
Мои
дни
без
тебя
просто
серые.
Es
como
un
puñal,
que
me
mata
muy
adentro
de
mi
Это
как
кинжал,
который
убивает
меня
глубоко
внутри
меня.
Mis
días
sin
ti,
son
una
pesadilla
Мои
дни
без
тебя-это
кошмар.
Que
me
recuerda
cada
día
vida
lo
que
un
día
fui
Который
напоминает
мне
каждый
день
жизни,
кем
я
когда-то
был.
RKM
y
Ken-Y
(RKM
y
Ken-Y)
РКМ
и
Кен-и
(РКМ
и
Кен-и)
No
se
desenfoquen
muchachos
Не
расфокусируйтесь,
ребята
Manténganse
en
su
línea
Оставайтесь
на
своей
линии
Que
la
de
nosotros
la
manejo
yo
Что
мы
управляем
ею
я
Pina
Records
Pina
Records
Esto
es
la
realeza
(RKM
y
Ken-Y)
Это
роялти
(РКМ
и
Кен-у)
Y
ahora
se
va'
a
copiar
de
esta
también
И
теперь
он
будет
копировать
это
тоже
I'm
sure
you
can't
Я
уверен,
что
ты
не
можешь.
Y
en
mi
castillo
ustedes
no
caben
И
в
моем
замке
вы
не
поместитесь.
Los
Magníficos
(Los
Magníficos)
Великолепные
(Великолепные)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nieves-jaime Jose M, Pina Nieves Rafael A, Vazquez Felix Kenny R
Attention! Feel free to leave feedback.