RKM & Ken-Y - No Tengo Nada (Paris) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RKM & Ken-Y - No Tengo Nada (Paris)




NO TENGO NADA (PARIS)
У МЕНЯ НИЧЕГО НЕТ (ПАРИЖ)
Tengo una mansion en paris, y un auto de lujo solo para mi
У меня есть особняк в Париже, и роскошная машина только для меня.
Dinero y placeres de mas, y un dolor que no para
Деньги и удовольствия больше, и боль, которая не для
Tengo tantas cosas aqui, para pretender ser feliz
У меня так много вещей здесь, чтобы притворяться счастливым.
Desde que te fuiste de aqui
С тех пор, как ты ушел отсюда.
Donde estas? Escuchame necesito hablar
Где ты? Слушай, мне нужно поговорить.
Tengo ganas de verte, venme a buscar
Я с нетерпением жду встречи с тобой, приди и забери меня.
Devuelveme la felicidad, porque sin ti, sin ti no tengo nada
Верни мне счастье, потому что без тебя, без тебя у меня ничего нет.
Rkm
РКМ
De que me vale en paris tener una mansion
Что мне стоит в Париже иметь особняк.
Para que me sirve tener lujo y no tu corazon
Чтобы мне было полезно иметь роскошь, а не твое сердце.
Lo tengo todo y no soy feliz, de nada vale si no estas aqui
У меня есть все, и я не счастлив, ничего не стоит, если тебя здесь нет.
Veo tu sombra y tu voz escucho
Я вижу твою тень, и твой голос я слышу.
Todas las noches con este dolor juro que lucho
Каждую ночь с этой болью, клянусь, я борюсь.
Dime que hago para no sufrir si te marchaste y comence a morir
Скажи мне, что я делаю, чтобы не страдать, если ты уйдешь и начнешь умирать.
Y e siento solo y a veces lloro en
И я чувствую себя одиноким, и иногда я плачу в
Esta rutina sin final. Le amo en silencio
Эта рутина без конца. Я люблю его молча.
Buscando un pretexto, para olvidar que ya no estas
В поисках предлога, чтобы забыть, что тебя больше нет.
Me quemo por dentro, te pienso y te siento
Я горю внутри, думаю о тебе и чувствую тебя.
Te extraño tanto, vuelve porque yo, no puedo vivir sin tu amor
Я так скучаю по тебе, возвращайся, потому что я не могу жить без твоей любви.
Rkm
РКМ
Hay tantas cosas que quisiera decirte
Есть так много вещей, которые я хотел бы сказать тебе.
Tenerte en mis brazos y de nuevo sentirte
Держать тебя в моих объятиях и снова чувствовать тебя.
Vivir aquellos momentos tan tiernos
Жить в те нежные моменты,
Y ahora sin ti mi vida es un infierno
И теперь без тебя моя жизнь-ад.
La soledad sin ti me atormenta
Одиночество без тебя мучает меня.
Un hombre no es todo lo que aparenta
Человек-это не все, что кажется
La gente observa y se han dado cuenta
Люди наблюдают и заметили
Mi sufrimiento desde tu ausencia
Мои страдания после твоего отсутствия.
Donde estas? Escuchame necesito hablar
Где ты? Слушай, мне нужно поговорить.
Tengo ganas de verte, venme a buscar
Я с нетерпением жду встречи с тобой, приди и забери меня.
Devuelveme la felicidad, porque sin ti, sin ti no tengo nada
Верни мне счастье, потому что без тебя, без тебя у меня ничего нет.





Writer(s): Nieves Rafael A Pina, Jose Nieves, Kenny Vazquez


Attention! Feel free to leave feedback.