Lyrics and translation RKM & Ken-Y - Noche Triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche Triste
Грустная ночь
Fue
la
noche
más
triste
Это
была
самая
грустная
ночь
El
día
que
te
fuiste
В
тот
день,
когда
ты
ушла
Y
yo
no
se
de
amar,
amor
И
я
не
знаю,
что
такое
любить,
любовь
моя,
Pero
me
duele
el
corazón
Но
мне
больно
в
сердце
Disculpa
querida
Прости,
дорогая,
Si
le
cause
alguna
herida
Если
я
причинил
тебе
какую-то
боль
A
tu
pobre
corazón
Твоему
бедному
сердцу
Te
extraño
tanto,
amor
Я
так
скучаю
по
тебе,
любовь
моя
No
se
como
pedirte
que
me
perdones
Не
знаю,
как
попросить
у
тебя
прощения
Todas
mis
mentiras
con
pocas
razones
За
всю
мою
ложь
с
жалкими
оправданиями
Mate
tus
esperanzas
y
tus
ilusiones
Я
убил
твои
надежды
и
мечты
Me
mantuve
frío,
abuse
emociones
Я
оставался
холодным,
злоупотреблял
твоими
чувствами
Tu
orgullo
me
acaba,
y
yo
lo
se
Твоя
гордость
меня
убивает,
и
я
это
знаю
Pero
más
daño
me
hace
el
perderla
a
usted
Но
еще
больнее
терять
тебя
Ve
y
dile
que
yo
la
quiero
Пойди
и
скажи
ей,
что
я
люблю
её
Amiga,
dile
que
todavía
la
celo
Подруга,
скажи
ей,
что
я
всё
ещё
ревную
её
Sin
tus
caricias
me
desespero
Без
твоих
ласк
я
схожу
с
ума
Extraño
sus
besos,
sus
besos
de
fuego
Скучаю
по
твоим
поцелуям,
твоим
огненным
поцелуям
Fue
la
noche
más
triste
Это
была
самая
грустная
ночь
El
día
que
te
fuiste
В
тот
день,
когда
ты
ушла
Y
yo
no
se
de
amar,
amor
И
я
не
знаю,
что
такое
любить,
любовь
моя,
Pero
me
duele
el
corazón
Но
мне
больно
в
сердце
Disculpa
querida
Прости,
дорогая,
Si
le
cause
alguna
herida
Если
я
причинил
тебе
какую-то
боль
A
tu
pobre
corazón
Твоему
бедному
сердцу
Te
extraño
tanto
y
tanto,
amor
Я
так
сильно
по
тебе
скучаю,
любовь
моя
Tu
papa
no
quiere
que
yo
este
contigo
Твой
папа
не
хочет,
чтобы
я
был
с
тобой
Que
tipo
atrevido
Какой
наглый
тип
Míralo
como
predica
la
moral
en
calzoncillos
Посмотри,
как
он
читает
мораль
в
трусах
El
no
esta
con
tu
mami
por
causa
del
destino
Он
не
с
твоей
мамой
не
по
воле
судьбы
Dios
da
amor,
pero
el
hombre
escoge
su
camino
Бог
даёт
любовь,
но
человек
выбирает
свой
путь
Si
la
vida
fuera
del
color
de
rosa
quizás
fuera
hermosa
Если
бы
жизнь
была
розовой,
возможно,
она
была
бы
прекрасной
Para
todo
aquel
que
le
gusta
el
color
rosa
Для
всех,
кому
нравится
розовый
цвет
Baby,
comprende
los
motivos
de
mi
corazón
Детка,
пойми
мотивы
моего
сердца
Si
amando
te
hice
daño
te
pido
perdón
Если,
любя,
я
причинил
тебе
боль,
прошу
прощения
(Ve
y
vuela...)
Como
el
pheonix
vuela
(Иди
и
лети...)
Как
феникс
летит
Que
si
eres
mía,
como
te
fuiste
regresas
Что
если
ты
моя,
то,
как
ушла,
так
и
вернёшься
Espero
que
en
el
camino
no
te
pille
la
tormenta
Надеюсь,
что
в
пути
тебя
не
застанет
буря
Y
traigas
fuerzas
para
volver
a
tocar
a
mi
puerta
И
ты
найдёшь
в
себе
силы
снова
постучать
в
мою
дверь
Dicen
que
el
amor
sufrido
es
de
los
mas
que
duran
Говорят,
что
страдания
в
любви
— самые
долгие
Quisiera
hacer
un
pacto
contigo
bajo
la
luna
Я
хотел
бы
заключить
с
тобой
договор
под
луной
Y
al
pensar
que
todo
lo
que
por
ti
siento
И
подумать
о
том,
что
всё,
что
я
к
тебе
чувствую
Desde
hace
tiempo
de
tu
amor
yo
estoy
sediento
Уже
давно
я
жажду
твоей
любви
Fue
la
noche
más
triste
Это
была
самая
грустная
ночь
El
día
que
te
fuiste
В
тот
день,
когда
ты
ушла
Y
yo
no
se
de
amar,
amor
И
я
не
знаю,
что
такое
любить,
любовь
моя,
Pero
me
duele
el
corazón
Но
мне
больно
в
сердце
Disculpa
querida
Прости,
дорогая,
Si
le
cause
alguna
herida
Если
я
причинил
тебе
какую-то
боль
A
tu
pobre
corazón
Твоему
бедному
сердцу
Te
extraño
tanto,
amor
Я
так
скучаю
по
тебе,
любовь
моя
Fue
la
noche
más
triste
Это
была
самая
грустная
ночь
El
día
que
te
fuiste
В
тот
день,
когда
ты
ушла
Y
yo
no
se
de
amar,
amor
И
я
не
знаю,
что
такое
любить,
любовь
моя,
Pero
me
duele
el
corazón
Но
мне
больно
в
сердце
Disculpa
querida
Прости,
дорогая,
Si
le
cause
alguna
herida
Если
я
причинил
тебе
какую-то
боль
A
tu
pobre
corazón
Твоему
бедному
сердцу
Te
extraño
tanto
y
tanto,
amor
Я
так
сильно
по
тебе
скучаю,
любовь
моя
Lito
MC
Cassidy!
Lito
MC
Cassidy!
(Lito
MC
Cassidy!)
(Lito
MC
Cassidy!)
Los
invencibles!
Непобедимые!
Ya
tu
sabes!
Ты
уже
знаешь!
El
que
to'
el
mundo
quiere!
Тот,
кого
все
хотят!
Pero
solo
uno
tienen!
Но
только
у
одной
он
есть!
RompeCuello,
man!
RompeCuello,
чувак!
(RompeCuello
coming
soon!)
(RompeCuello
coming
soon!)
RompeCuello.com!
RompeCuello.com!
(Porque
pa'
pasarnos
el
rolo!)
(Потому
что
чтобы
превзойти
нас!)
(Tienen
que
aprender
a
pintar
primero!)
(Вам
сначала
нужно
научиться
рисовать!)
(Se
les
acabo
el
ketchup!)
(У
вас
закончился
кетчуп!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Rafael Sierra
Attention! Feel free to leave feedback.