Lyrics and translation RKM & Ken-Y - Te Vas (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь.
Porqué
te
vas?
Почему
ты
уезжаешь?
Hacia
a
donde
partirás?
Куда
ты
отправишься?
Porqué
me
dejás?
Почему
ты
бросил
меня?
Necesito
tu
cuerpo...
Мне
нужно
твое
тело...
Porqué
te
vas?
Почему
ты
уезжаешь?
La
vida
no
es
justa
Жизнь
несправедлива.
Porque
te
vas
Потому
что
ты
уходишь.
Te
vas,
te
vas...
Ты
уходишь,
уходишь...
Me
siento
tan
solo
sin
tí
Мне
так
одиноко
без
тебя.
No
sé
a
dónde
ir
Я
не
знаю,
куда
идти.
Hacia
a
donde
dirigirme
Туда,
куда
я
направляюсь.
Sabiendo
que
te
perdí
Зная,
что
я
потерял
тебя.
Cómo
duele
Как
это
больно
Sabiendo
que
te
perdí
Зная,
что
я
потерял
тебя.
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь.
Te
vas,
te
vas...
Ты
уходишь,
уходишь...
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь.
Te
vas,
te
vas...
Ты
уходишь,
уходишь...
No
me
digas
que
este
amor
que
un
día
me
hiciste
jurar
Не
говори
мне,
что
эта
любовь,
которую
ты
однажды
заставил
меня
поклясться,
No
existe
ya...
Его
больше
нет...
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь.
Y
no
me
digas
que
no
hay
sentimiento
И
не
говори
мне,
что
нет
чувств.
Qué
nuestro
amor
se
lo
ha
llevado
el
viento
Что
наша
любовь
унесла
ветер
Lejos
tú
estás
pero
cerca
te
siento
Далеко
ты,
но
близко
я
чувствую
тебя.
Regresa
pronto
que
me
muero
lento
Возвращайся
скорее,
я
умираю
медленно.
Y
no
me
digas
que
no
hay
sentimiento
И
не
говори
мне,
что
нет
чувств.
Pues
de
tu
cuerpo
me
quedé
sediento
Потому
что
от
твоего
тела
я
остался
жаждущим.
Quisiera
darte
todo
lo
que
siento
Я
хотел
бы
дать
тебе
все,
что
я
чувствую.
Regresa
pronto
se
me
va
el
aliento...
Возвращайся
скорее,
у
меня
перехватывает
дыхание...
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь.
Te
vas,
te
vas...
Ты
уходишь,
уходишь...
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь.
Te
vas,
te
vas...
Ты
уходишь,
уходишь...
No
me
digas
que
este
amor
que
un
día
me
hiciste
jurar
Не
говори
мне,
что
эта
любовь,
которую
ты
однажды
заставил
меня
поклясться,
No
existe
ya...
Его
больше
нет...
Necesito
tu
cuerpo
Мне
нужно
твое
тело.
Porqué
te
vas?
Почему
ты
уезжаешь?
La
vida
no
es
justa
Жизнь
несправедлива.
Porque
te
vas
Потому
что
ты
уходишь.
Te
vas,
te
vas...
Ты
уходишь,
уходишь...
Y
no
me
digas
que
no
hay
sentimiento
И
не
говори
мне,
что
нет
чувств.
Qué
nuestro
amor
se
lo
ha
llevado
el
viento
Что
наша
любовь
унесла
ветер
Lejos
tú
estás
pero
cerca
te
siento
Далеко
ты,
но
близко
я
чувствую
тебя.
Regresa
pronto
que
me
muero
lento
Возвращайся
скорее,
я
умираю
медленно.
Y
no
me
digas
que
no
hay
sentimiento
И
не
говори
мне,
что
нет
чувств.
Pues
de
tu
cuerpo
me
quedé
sediento
Потому
что
от
твоего
тела
я
остался
жаждущим.
Quisiera
darte
todo
lo
que
siento
Я
хотел
бы
дать
тебе
все,
что
я
чувствую.
Regresa
pronto
se
me
va
el
aliento...
Возвращайся
скорее,
у
меня
перехватывает
дыхание...
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
уходишь.
Porqué
te
vas?
Почему
ты
уезжаешь?
Hacia
a
donde
partirás?
Куда
ты
отправишься?
Porqué
me
dejás?
Почему
ты
бросил
меня?
Necesito
tu
cuerpo...
Мне
нужно
твое
тело...
Porqué
te
vas?
Почему
ты
уезжаешь?
La
vida
no
es
justa
Жизнь
несправедлива.
Porque
te
vas
Потому
что
ты
уходишь.
Te
vas,
te
vas...
Ты
уходишь,
уходишь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nieves-jaime Jose M, Pina Nieves Rafael A, Vazquez Felix Kenny R
Attention! Feel free to leave feedback.