Lyrics and translation RKM & Ken-Y - Un Sueño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
horas
pasan
y
yo
sigo
aquí
Часы
идут,
а
я
всё
здесь,
Extrañándote,
extrañándote
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе.
Es
como
un
vicio
que
me
amarra
a
ti
Это
как
зависимость,
которая
привязывает
меня
к
тебе,
Y
yo
sigo
deseándote,
deseándote
И
я
продолжаю
желать
тебя,
желать
тебя.
Y
cuando
cae
la
noche
yo
me
imagino
que
estás
conmigo
И
когда
наступает
ночь,
я
представляю,
что
ты
со
мной.
No
puedo
vivir
si
no
te
tengo
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Tú
me
comienzas
a
besar,
te
juro
que
no
quiero
despertar
Ты
начинаешь
меня
целовать,
клянусь,
я
не
хочу
просыпаться
Y
luego
saber
la
realidad
И
потом
узнать
правду,
Que
es
solo
un
sueño
Что
это
всего
лишь
сон,
Que
no
te
tengo
Что
тебя
нет
рядом,
Que
es
solo
un
sueño
Что
это
всего
лишь
сон,
Que
no
te
tengo
Что
тебя
нет
рядом.
Abrazando
la
almohada
yo
despierto
Обнимая
подушку,
я
просыпаюсь,
Soñando
que
te
tengo,
me
duele
porque
no
es
cierto
Видя
сон,
что
ты
со
мной,
мне
больно,
потому
что
это
неправда.
Mai,
te
juro
que
quisiera
ser
tu
dueño
Милая,
клянусь,
я
хотел
бы
быть
твоим,
Que
conmigo
te
amanezcas,
y
solo
te
tengo
en
sueños
Чтобы
ты
просыпалась
со
мной,
а
я
вижу
тебя
только
во
сне.
Tú
no
sabes
cuanto
te
extraño,
me
haces
daño
Ты
не
знаешь,
как
я
скучаю,
ты
причиняешь
мне
боль.
Los
días
se
hacen
meses
y
los
meses
se
hacen
años
Дни
превращаются
в
месяцы,
а
месяцы
в
года.
Como
duele
el
no
tenerte,
a
ti
perderte
Как
больно
не
иметь
тебя,
потерять
тебя
Y
solamente
en
mis
sueños
tenerte
И
видеть
тебя
только
в
своих
снах.
Y
cuando
cae
la
noche
yo
me
imagino
que
estás
conmigo
И
когда
наступает
ночь,
я
представляю,
что
ты
со
мной.
No
puedo
vivir
si
no
te
tengo
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Tú
me
comienzas
a
besar,
te
juro
que
no
quiero
despertar
Ты
начинаешь
меня
целовать,
клянусь,
я
не
хочу
просыпаться
Y
luego
saber
la
realidad
И
потом
узнать
правду,
Que
es
solo
un
sueño
Что
это
всего
лишь
сон,
Que
no
te
tengo
Что
тебя
нет
рядом,
Que
es
solo
un
sueño
Что
это
всего
лишь
сон,
Que
no
te
tengo
Что
тебя
нет
рядом.
Las
horas
pasan
y
yo
sigo
aquí
Часы
идут,
а
я
всё
здесь,
Extrañándote,
extrañándote
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе.
Es
como
un
vicio
que
me
amarra
a
ti
Это
как
зависимость,
которая
привязывает
меня
к
тебе,
Y
yo
sigo
deseándote,
deseándote
И
я
продолжаю
желать
тебя,
желать
тебя.
Alex
'Gárgolas'!
Алекс
'Гаргулья'!
Rakim
y
Ken-Y!
Раким
и
Кен-Y!
Pina
Records!
Pina
Records!
Mambo
Kingz!
Короли
мамбо!
Mambo
Kingz!
Короли
мамбо!
"Gárgolas:
Next
Generation"!
"Гаргулья:
Следующее
поколение"!
Rakim
y
Ken-Y!
Раким
и
Кен-Y!
Los
Magníficos!
Великолепные!
Rakim
y
Ken-Y!
Раким
и
Кен-Y!
Por
eso
los
catalogan!
Поэтому
их
называют!
El
dúo
romántico!
Самый
романтичный
дуэт!
Mas
importante
del
genero!
Самый
важный
в
жанре!
Sé
que
te
molesta,
pero!
Я
знаю,
тебя
это
бесит,
но!
Alex,
diles!
Алекс,
скажи
им!
Que
pa'
pasarnos
el
rolo!
Что
чтобы
превзойти
нас!
Tienen
que
aprender
a
pintar
primero!
Им
нужно
сначала
научиться
рисовать!
Se
les
acabo
el
ketchup!
У
них
закончился
кетчуп!
Mambo
Kingz!
Короли
мамбо!
Pina
Records!
Pina
Records!
Rakim
y
Ken-Y!
Раким
и
Кен-Y!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Pina, Jose Nieves, Kenny Vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.