RKZ - Late Night Drive - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RKZ - Late Night Drive




Running through the city like fuck it
Бегу по городу типа К черту все
Night time rides like fuck it
Ночные скачки типа К черту все это
I ain't even really got a thing I need to do
На самом деле мне даже нечего делать.
So I'ma kick it with a little bit of room like fuck it
Так что я буду пинать его с небольшим пространством типа К черту все это
Bun it, son. Come around, don
Сделай это, сынок, приди в себя, Дон.
Come down to Luton, I'ma show them how it's done
Приезжай в Лутон, я покажу им, как это делается.
They ain't ever really, really figured with the kid
Они никогда по-настоящему, по-настоящему не понимали этого парня.
So I'ma kill it with a little bit-a fuck me that dude's nice widdit
Так что я убью его немного-трахни меня, этот чувак хороший уиддит.
I did it. Asking me if I could side-chick it
Я сделал это, спросив себя, Могу ли я сделать это боком.
I don't roll, I'm a side widdit
Я не катаюсь, я сторонний уиддит.
Tell your man, give you some time, innit
Скажи своему мужчине, чтобы он дал тебе немного времени, не так ли
And then you'll know the vibe love
И тогда ты познаешь атмосферу любви.
I ain't got that time love
У меня нет времени, любимая.
What I'll do is ride though
Но все что я сделаю это поеду верхом
All you gotta decide is
Все, что тебе нужно решить, это ...
What you wanna do?
Что ты хочешь сделать?
What you wanna do?
Что ты хочешь сделать?
What you wanna do?
Что ты хочешь сделать?
What you wanna do?
Что ты хочешь сделать?
They ain't really fucking with you
На самом деле они не шутят с тобой.
I ain't, even, fucking, with, you
Я даже не трахаюсь с тобой.
Hit them with that mic check riddim
Порази их этим микрофоном проверь риддим
1, 2, right 'cause we gotta vibe with them
1, 2, Правильно, потому что мы должны быть вместе с ними.
If you ain't sure, I ain't know if we can roll
Если ты не уверен, то я не знаю, сможем ли мы прокатиться.
I'ma take it back for you once more 'cause look
Я верну его тебе еще раз, потому что смотри.
See, I'm in a dancing mood
Видишь, я в танцевальном настроении.
So I hope you've got on your dancing shoes
Так что, надеюсь, ты надела свои танцевальные туфли.
If you ain't moving I ain't asking you
Если ты не сдвинешься с места я не стану тебя спрашивать
I can't stop to talk I'm just passing you
Я не могу остановиться чтобы поговорить я просто прохожу мимо тебя
See all I was asking for was a fun night
Видишь ли, все, о чем я просил, - это веселая ночь.
I ain't got a chance no more
У меня больше нет шанса.
You see that? That's called a dancing flaw
Видите, это называется танцевальный изъян
It's like nobody don't dance no more
Как будто никто больше не танцует
Running through the city like fuck it
Бегу по городу типа К черту все
Ain't nobody dancing no more like fuck it
Никто больше не танцует типа К черту все
I ain't even really got a thing I wanna do
На самом деле у меня даже нет того, что я хочу делать.
So I'ma kick it in my car with a view
Так что я буду пинать его в своей машине с прекрасным видом
Bun it. Come sun down I'ma run it
Когда солнце садится, я буду управлять им.
When the sun comes up, I'ma still run it
Когда взойдет солнце, я все равно буду управлять им.
Just for the fucks, gotta exhale
Просто для того, чтобы трахаться, надо выдохнуть.
'Cause yo, it's kinda bait when you stare
Потому что, Йоу, это своего рода приманка, когда ты смотришь на нее.
Bait when I care, so I don't do it
Наживка, когда мне не все равно, поэтому я этого не делаю.
Screw it
К черту все это
I am like blood
Я как кровь.
Fluid
Жидкость
Flow through your veins like a drug
Течет по твоим венам, как наркотик.
Do it
Сделай это
Guess you gotta do it
Думаю, ты должен это сделать.
Coz you ain't true (Nope)
Потому что ты неправда (нет).
You're just following the pack (Dope)
Ты просто следуешь за стаей (дурь).
You're just following the dope (Dope)
Ты просто следуешь за дурью (дурью).
Now you're sad 'cause you're broke (Oh)
Теперь тебе грустно, потому что ты на мели.
Shit, looking like a joke (Pissed)
Черт, похоже на шутку (разозлился).
How you changing the world without changing?
Как ты меняешь мир, не меняясь?
You just tryna save face
Ты просто пытаешься сохранить лицо
How you saving the world without changing?
Как ты спасаешь мир, не меняясь?
You ain't in the first case
Ты не в первом случае.
Hate
Ненавидеть
How you changing the world without changing?
Как ты меняешь мир, не меняясь?
You just tryna save face
Ты просто пытаешься сохранить лицо
How you saving the world without changing?
Как ты спасаешь мир, не меняясь?
You ain't in the first case
Ты не в первом случае.
Hate
Ненавидеть
Kinda bait, tell me what you wanna do
Что-то вроде приманки, скажи мне, что ты хочешь сделать?
Kinda bait
Своего рода приманка





Writer(s): Rikesh Chauhan


Attention! Feel free to leave feedback.