Lyrics and translation RKZ feat. Raxstar - Wish You Well
Wish You Well
Желаю тебе всего наилучшего
Pardon
me,
but
do
I
know
you?
Прости,
мы
знакомы?
I
swear
I've
seen
you
around
Клянусь,
я
тебя
где-то
видел.
But
I
can't
seem
to
place
your
face
Но
никак
не
могу
вспомнить,
где.
See
you
kind
of
remind
me
of
this
girl
I
knew
Ты
мне
напоминаешь
одну
девушку,
которую
я
знал.
Of
this
girl
I
knew,
of
this
girl
I
knew
Одну
девушку,
которую
я
знал,
одну
девушку,
которую
я
знал.
I
miss
the
way
she
walked
right
past
me
Мне
не
хватает
того,
как
она
проходила
мимо
меня,
Like
she
didn't
know
who
I
was
Словно
не
знала,
кто
я.
But
she
probably
cared
about
things
Но,
возможно,
она
переживала
о
многом,
Thought
about
things,
thought
about
me
Думала
о
многом,
думала
обо
мне.
And
maybe
I'll
see
you
again,
around
my
way
И,
может
быть,
я
еще
увижу
тебя
где-нибудь
поблизости.
But
just
in
case,
we
never
meet
Но
на
всякий
случай,
если
мы
больше
не
встретимся,
I
hope
one
day,
I'll
find
my
feet
Надеюсь,
однажды
я
встану
на
ноги
And
I
will
run
back
into
you,
back
И
снова
встречу
тебя,
снова
Back
into
you
Снова
встречу
тебя.
So
just
in
case,
this
might
be
Так
что,
на
всякий
случай,
если
это
The
very
last
time
you
run
into
me
Последний
раз,
когда
ты
встречаешь
меня,
I
wish
you
well,
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего.
I
was
minding
my
own
business
Я
занимался
своими
делами,
The
past
is
where
I
don't
find
no
interest
Прошлое
меня
совсем
не
интересует.
So
how
did
you
hit
me
like
a
memory?
Так
почему
же
ты
ударила
меня,
как
воспоминание?
There's
something
real
familiar
'bout
your
energy
В
твоей
энергии
есть
что-то
очень
знакомое.
I
think
you
remind
me
of
her
Ты
мне
её
напоминаешь.
The
universe
is
sending
me
the
signs
I
prefer
Вселенная
посылает
мне
знаки,
которые
я
предпочитаю.
She
was
like
a
force
to
be
reckoned
with
Она
была
силой,
с
которой
приходилось
считаться,
Making
any
other
girl
look
so
irrelevant
Заставляя
любую
другую
девушку
выглядеть
так
блекло.
I
know
what
it
took
to
keep
her,
I
couldn't
do
it
Я
знаю,
чего
стоило
её
удержать,
и
я
не
смог.
The
aftermath
of
that
I
wouldn't
wanna
put
you
through
it
so
Последствия
этого…
я
не
хотел
бы,
чтобы
ты
через
это
прошла,
так
что…
So
just
allow
me
Так
что
позволь
мне…
I
don't
think
this
is
the
right
time
to
have
you
around
me
Я
не
думаю,
что
сейчас
подходящее
время
для
того,
чтобы
ты
была
рядом.
Maybe
if
I
was
better,
maybe
I
wouldn't
be
bitter
Может
быть,
если
бы
я
был
лучше,
может
быть,
я
бы
не
был
таким
озлобленным.
Maybe
in
the
future
I
could
see
you,
take
you
out
to
dinner
Может
быть,
в
будущем
я
смогу
увидеть
тебя,
пригласить
тебя
на
ужин.
But
for
now,
keep
on
shining
like
the
star
that
you
are
Но
пока,
продолжай
сиять,
как
звезда,
которой
ты
являешься.
I'll
just
sit
here
and
I'll
watch
and
wish
you
well
from
afar
А
я
просто
буду
сидеть
здесь,
наблюдать
и
желать
тебе
всего
наилучшего
издалека.
But
just
in
case,
we
never
meet
Но
на
всякий
случай,
если
мы
больше
не
встретимся,
I
hope
one
day,
I'll
find
my
feet
Надеюсь,
однажды
я
встану
на
ноги
And
I
will
run
back
into
you,
back
И
снова
встречу
тебя,
снова
Back
into
you
Снова
встречу
тебя.
So
just
in
case,
this
might
be
Так
что,
на
всякий
случай,
если
это
The
very
last
time
you
run
into
me
Последний
раз,
когда
ты
встречаешь
меня,
I
wish
you
well,
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего.
But
just
in
case,
we
never
meet
Но
на
всякий
случай,
если
мы
больше
не
встретимся,
I
hope
one
day,
I'll
find
my
feet
Надеюсь,
однажды
я
встану
на
ноги
And
I
will
run
back
into
you,
back
И
снова
встречу
тебя,
снова
Back
into
you
Снова
встречу
тебя.
So
just
in
case,
this
might
be
Так
что,
на
всякий
случай,
если
это
The
very
last
time
you
run
into
me
Последний
раз,
когда
ты
встречаешь
меня,
I
wish
you
well,
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rikesh Chauhan
Attention! Feel free to leave feedback.