Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
could
catch
me
in
the
Gentlemen's
Club
Du
konntest
mich
im
Gentlemen's
Club
antreffen
Substitutin'
lap
dances
just
for
love,
love,
love
Wo
Lapdances
nur
Ersatz
für
Liebe
waren,
Liebe,
Liebe
Goin'
home
to
an
empty
house
Ging
nach
Hause
in
ein
leeres
Haus
Thinkin'
who
should
I
call
for
some
fun,
hey
Dachte
nach,
wen
ich
für
etwas
Spaß
anrufen
sollte,
hey
I
never
knew
love
until
you,
love
Ich
kannte
die
Liebe
nicht,
bis
du
kamst,
Liebe
Never
thought
that
I'd
fall
in
love
Dachte
nie,
dass
ich
mich
verlieben
würde
Till
you
brought
out
of
me
Bis
du
aus
mir
herausgebracht
hast
The
man
I
always
knew
I
could
be,
baby
Den
Mann,
von
dem
ich
immer
wusste,
dass
ich
sein
könnte,
Baby
I
can
count
the
lovers
that
I've
had
Ich
kann
die
Liebhaberinnen
zählen,
die
ich
hatte
And
all
of
those
relationships
gone
bad
Und
all
diese
Beziehungen,
die
schlecht
liefen
I
wanna
thank
you
for
guiding
me
Ich
möchte
dir
danken,
dass
du
mich
geführt
hast
And
showing
me
the
love
Und
mir
die
Liebe
gezeigt
hast
I
was
just
a
boy
and
not
a
man
Ich
war
nur
ein
Junge
und
kein
Mann
Falling
deep
in
love
was
not
the
plan
Mich
tief
zu
verlieben
war
nicht
der
Plan
Baby,
because
of
you
and
what
you
do
Baby,
wegen
dir
und
was
du
tust
You
made
me
a
good
man,
oh,
baby
Hast
du
mich
zu
einem
guten
Mann
gemacht,
oh,
Baby
Used
to
change
my
numbers
every
other
week
Habe
meine
Nummern
jede
zweite
Woche
gewechselt
Gettin'
crazy
crank
calls
from
them
freaks
I'd
meet
Bekam
verrückte
Scherzanrufe
von
den
Freaks,
die
ich
traf
In
VIP
with
a
bottle
of
somethin'
Im
VIP-Bereich
mit
einer
Flasche
von
irgendwas
Tryin'
hard
to
push
on
some
heat
Versuchte
krampfhaft,
jemanden
anzumachen
'Cause
I,
I
never
knew
love
until
you,
love
Denn
ich,
ich
kannte
die
Liebe
nicht,
bis
du
kamst,
Liebe
You
showed
me
a
true
love
Du
hast
mir
wahre
Liebe
gezeigt
You
gave
me
the
chance
Du
hast
mir
die
Chance
gegeben
Now
I
understand
how
to
be
a
good
man,
oh,
yes
Jetzt
verstehe
ich,
wie
man
ein
guter
Mann
ist,
oh,
ja
I
can
count
the
lovers
that
I've
had
Ich
kann
die
Liebhaberinnen
zählen,
die
ich
hatte
(I've
had)
(Die
ich
hatte)
All
of
those
relationships
gone
bad
All
diese
Beziehungen,
die
schlecht
liefen
(Relationships)
(Beziehungen)
I
wanna
thank
you
for
guiding
me
Ich
möchte
dir
danken,
dass
du
mich
geführt
hast
And
showing
me
the
love
Und
mir
die
Liebe
gezeigt
hast
(The
love,
yes)
(Die
Liebe,
ja)
I
was
just
a
boy
and
not
a
man
Ich
war
nur
ein
Junge
und
kein
Mann
(Not
a
man,
no)
(Kein
Mann,
nein)
Falling
deep
in
love
was
not
the
plan
Mich
tief
zu
verlieben
war
nicht
der
Plan
Baby,
because
of
you
and
what
you
do
Baby,
wegen
dir
und
was
du
tust
(You,
you,
you)
(Du,
du,
du)
You
made
me
a
good
man
Hast
du
mich
zu
einem
guten
Mann
gemacht
Thank
you
for
lovin'
me
Danke,
dass
du
mich
liebst
Where
is
the
love
that
you
promised
to
love
and
Wo
ist
die
Liebe,
die
zu
lieben
du
versprachst,
und
When
was
the
love
that
we
share,
where
is
your
love,
oh,
yeah
Wann
war
die
Liebe,
die
wir
teilen,
wo
ist
deine
Liebe,
oh,
ja
But
if
it
ain't
you,
my
love's
for
nobody,
nobody
Aber
wenn
du
es
nicht
bist,
ist
meine
Liebe
für
niemanden,
niemanden
Nobody,
nobody,
nobody,
nobody
Niemanden,
niemanden,
niemanden,
niemanden
(Oh
oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh
oh)
I
can
count
the
lovers
that
I've
had
Ich
kann
die
Liebhaberinnen
zählen,
die
ich
hatte
(Baby,
baby)
(Baby,
Baby)
All
of
those
relationships
gone
bad
All
diese
Beziehungen,
die
schlecht
liefen
I
wanna
thank
you
for
guiding
me
Ich
möchte
dir
danken,
dass
du
mich
geführt
hast
And
showing
me
the
love
Und
mir
die
Liebe
gezeigt
hast
I
was
just
a
boy
and
not
a
man
Ich
war
nur
ein
Junge
und
kein
Mann
Falling
deep
in
love
was
not
the
plan
Mich
tief
zu
verlieben
war
nicht
der
Plan
Baby,
because
of
you
and
what
you
do
Baby,
wegen
dir
und
was
du
tust
You
made
me
a
good
man,
oh,
baby
Hast
du
mich
zu
einem
guten
Mann
gemacht,
oh,
Baby
It's
all
because
of
Es
ist
alles
wegen
You,
you,
you,
you
Dir,
dir,
dir,
dir
You,
you,
you,
you
Dir,
dir,
dir,
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert L. Huggar, Walter Millsap Iii
Attention! Feel free to leave feedback.