RM - Come back to me (Radio Edit) - translation of the lyrics into German

Come back to me (Radio Edit) - RMtranslation in German




Come back to me (Radio Edit)
Komm zurück zu mir (Radio Edit)
I told you I'm fine tonight, staying good
Ich sagte dir, mir geht es gut heute Nacht, bleibe brav
Spring always been here, I will sleep in her eyes
Der Frühling war immer hier, ich werde in ihren Augen schlafen
Come back to me, like you used to do
Komm zurück zu mir, so wie du es früher getan hast
Be what you be, I will roll you to the moon
Sei, was du bist, ich werde dich zum Mond rollen
I forget the hour, I don't wanna know 'bout the hour
Ich vergesse die Stunde, ich will nichts über die Stunde wissen
I forget to shower, 세수할 시간도 아까워
Ich vergesse zu duschen, habe nicht mal Zeit, mein Gesicht zu waschen
You don't have to be, you don't have to be the anything you see
Du musst nicht sein, du musst nicht irgendetwas sein, was du siehst
Try not to be, try not to be that somethin' in the sea
Versuche nicht zu sein, versuche nicht jenes Etwas im Meer zu sein
I told you I'm fine tonight, staying good
Ich sagte dir, mir geht es gut heute Nacht, bleibe brav
Spring always been here, I will sleep in her eyes
Der Frühling war immer hier, ich werde in ihren Augen schlafen
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
I see you come back to me
Ich sehe, wie du zu mir zurückkommst
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
I see you come back to me
Ich sehe, wie du zu mir zurückkommst
I forgot the hour, I don't wanna know 'bout the hour
Ich vergaß die Stunde, ich will nichts über die Stunde wissen
I forgot to shower, 세수할 시간도 아까워
Ich vergaß zu duschen, habe nicht mal Zeit, mein Gesicht zu waschen
You don't have to be, you don't have to be the anything you see
Du musst nicht sein, du musst nicht irgendetwas sein, was du siehst
Tryin' not to be, tryin' not to be that something in this sea
Versuche nicht zu sein, versuche nicht jenes Etwas in diesem Meer zu sein
I told you I'm fine tonight, staying good
Ich sagte dir, mir geht es gut heute Nacht, bleibe brav
Spring always been here, I will sleep in her eyes
Der Frühling war immer hier, ich werde in ihren Augen schlafen
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
I see you come back to me
Ich sehe, wie du zu mir zurückkommst
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
I see you come back to me
Ich sehe, wie du zu mir zurückkommst
You are my pain, divine, divinе
Du bist mein Schmerz, göttlich, göttlich
You are my pain, divine, divinе
Du bist mein Schmerz, göttlich, göttlich
Gеt, get, get to the divine, divine, so fine
Geh, geh, geh zum Göttlichen, Göttlichen, so schön
I see you come back to me
Ich sehe, wie du zu mir zurückkommst
You are my pain, divine, divinе (I told you I'm fine tonight, staying good)
Du bist mein Schmerz, göttlich, göttlich (Ich sagte dir, mir geht es gut heute Nacht, bleibe brav)
You are my pain, divine, divine (spring always been here, I will sleep in her eyes)
Du bist mein Schmerz, göttlich, göttlich (Der Frühling war immer hier, ich werde in ihren Augen schlafen)
You are my pain, divine, divinе (I told you I'm fine tonight, staying good)
Du bist mein Schmerz, göttlich, göttlich (Ich sagte dir, mir geht es gut heute Nacht, bleibe brav)
You are my pain, divine, divine (spring always been here, I will sleep in her eyes)
Du bist mein Schmerz, göttlich, göttlich (Der Frühling war immer hier, ich werde in ihren Augen schlafen)





Writer(s): Jnkyrd, Kuo From Sunset Rollercoaster, Ohhyuk, Rm, San Yawn


Attention! Feel free to leave feedback.