Lyrics and translation RMaster feat. Miku and Her Friends - Tsubomi (From "Naruto")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tsubomi (From "Naruto")
Бутон (из аниме "Наруто")
涙
こぼしても
汗にまみれた笑顔の中じゃ
Даже
если
слезы
льются,
в
улыбке,
покрытой
потом,
誰も気付いてはくれない
Никто
не
заметит.
だから
あなたの涙を僕は知らない
Поэтому
я
не
знаю
твоих
слез.
絶やす事無く
僕の心に
灯されていた
Неугасающий,
в
моем
сердце
горит,
優しい明かりは
あなたがくれた
理由なき愛のあかし
Нежный
свет,
что
ты
подарила,
доказательство
твоей
бескорыстной
любви.
柔らかな日だまりが包む背中に
ポツリ
話しかけながら
В
мягких
лучах
солнца,
что
ласкают
твою
спину,
я
тихонько
говорю,
いつかこんな日が来る事も
Что
когда-нибудь
этот
день
настанет,
きっと
きっと
きっと
わかってたはずなのに
Наверняка,
наверняка,
наверняка,
я
должен
был
это
знать.
消えそうに
咲きそうな
蕾が今年も僕を待ってる
Вот-вот
увянет,
вот-вот
распустится,
бутон
и
в
этом
году
ждет
меня.
掌じゃ掴めない
風に踊る花びら
Лепестки,
танцующие
на
неуловимом
ветру,
立ち止まる肩にヒラリ
Плавно
опускаются
на
мои
остановившиеся
плечи.
上手に乗せて
笑って見せた
あなたを思い出す
一人
Я
вспоминаю
тебя,
когда
ты,
умело
поймав
лепесток,
улыбалась
мне.
ビルの谷間に
埋もれた夢を
いつか芽吹いて
Мечта,
погребенная
среди
каменных
джунглей,
однажды
прорастет,
花を咲かすだろう
信じた夢は
咲く場所を選ばない
И
расцветет,
я
верил,
что
мечта
не
выбирает
место,
где
ей
цвести.
僕等この街に落とされた影法師
みんな
光を探して
Мы,
как
кукловоды
теней,
брошенные
в
этот
город,
все
ищем
свет,
重なり合う時の流れも
И
течение
времени,
что
накладывается
друг
на
друга,
きっと
きっと
きっと
追い越せる日が来るさ
Наверняка,
наверняка,
наверняка,
однажды
мы
сможем
обогнать.
風のない線路道
五月の美空は青く寂しく
На
пустынных
железнодорожных
путях,
майское
небо
синее
и
тоскливое,
動かないちぎれ雲
いつまでも浮かべてた
Неподвижные
клочья
облаков
все
еще
плывут
в
нем.
どこにも
もう戻れない
Я
уже
никуда
не
вернусь.
僕のようだとささやく風に
キラリ舞い落ちてく
涙
Ветер
шепчет,
что
я
как
они,
и
слезы
блестят,
падая
на
землю.
散り際に
もう一度
開く花びらは
あなたのように
Лепестки,
что
распускаются
еще
раз
перед
тем,
как
опасть,
подобны
тебе,
聴こえない頑張れを
握った両手に
何度もくれた
Ты
много
раз
вкладывала
неслышное
"Держись"
в
мои
сжатые
кулаки.
消えそうに
咲きそうな
蕾が
今年も僕を待ってる
Вот-вот
увянет,
вот-вот
распустится,
бутон
и
в
этом
году
ждет
меня.
今もまだ掴めない
あなたと描いた夢
Я
все
еще
не
могу
ухватить
мечту,
что
мы
нарисовали
вместе.
立ち止まる僕のそばで
Рядом
с
остановившимся
мной,
優しく開く笑顔のような
蕾を探してる
空に
Я
ищу
в
небе
бутон,
который
нежно
раскроется
в
твоей
улыбке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria, Tattsu
Attention! Feel free to leave feedback.