Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verbal Execution
Verbale Hinrichtung
Don′t
ever
contemplate,
abolish
hate,
while
makin'
sure
my
grind
is
straight
Denk
niemals
drüber
nach,
hasse
den
Hass,
während
ich
sicherstelle,
dass
mein
Grind
stimmt
Tryna
left
the
drama
fade,
predestined
to
a
godless
fate
Versuche,
das
Drama
verblassen
zu
lassen,
vorbestimmt
für
ein
gottloses
Schicksal
Livin′
through
the
darker
days,
sobriety
to
compensate
Lebe
durch
die
dunkleren
Tage,
Nüchternheit
zum
Ausgleich
Perseverin'
heavy,
turnin'
face
and
never
try
to
pray
Halte
durch,
wenn's
schwer
wird,
wende
das
Gesicht
ab
und
versuche
nie
zu
beten
Done
with
any
rollin′
up,
composures
of
a
warrior
Fertig
mit
dem
Einrollen,
Haltung
eines
Kriegers
Diverted
thoughts
of
loneliness,
fa
sho
my
heart
is
cold
enough
Abgelenkte
Gedanken
der
Einsamkeit,
sicher
ist
mein
Herz
kalt
genug
You′ll
never
break
me,
manipulate
me,
eliminate
me
Du
wirst
mich
niemals
brechen,
manipulieren,
eliminieren
Elevated
daily,
no
desecratin',
still
innovatin′
Täglich
erhoben,
keine
Schändung,
immer
noch
innovativ
Limitations
of
flesh
and
blood
is
the
reason
Grenzen
von
Fleisch
und
Blut
sind
der
Grund
I
struggle,
but
no
recedin',
young
and
proud
Polynesian
Ich
kämpfe,
aber
kein
Zurückweichen,
junger
und
stolzer
Polynesier
And
my
destiny′s
my
legacy,
I
rise
above
discrepancy
Und
mein
Schicksal
ist
mein
Vermächtnis,
ich
erhebe
mich
über
die
Diskrepanz
Never
get
the
best
of
me,
divide
and
conquer,
guaranteed
Kriegst
nie
das
Beste
von
mir,
teile
und
herrsche,
garantiert
No
surrender,
get
the
cheddar,
livin'
better
Keine
Kapitulation,
hol
die
Kohle,
lebe
besser
Made
a
good
impression,
settle
vendettas,
and
always
keep
my
head
up
Habe
einen
guten
Eindruck
hinterlassen,
begleiche
Vendetten
und
halte
immer
meinen
Kopf
hoch
Took
a
beatin′
but
I'll
never
be
defeated
Habe
Prügel
eingesteckt,
aber
ich
werde
niemals
besiegt
sein
Homie
still
proceedin',
aimin′
for
greatness
until
my
goal′s
completed
Homie
macht
immer
noch
weiter,
ziele
auf
Größe,
bis
mein
Ziel
erreicht
ist
Yo
this
a
verbal
execution,
a
lyrical
assault
Yo,
das
ist
eine
verbale
Hinrichtung,
ein
lyrischer
Angriff
Pandemonium,
bringin'
suckas
to
a
halt
Pandemonium,
bringt
Schwächlinge
zum
Stillstand
Cali
boys
givin′
y'all
that
OG
sound
(Yeah,
yeah)
Cali-Jungs
geben
euch
diesen
OG-Sound
(Yeah,
yeah)
Keep
yo′
pop
shams,
bruh
we
'bout
that
underground
Behalt
deinen
Pop-Mist,
Bruh,
wir
stehen
auf
Underground
This
a
verbal
execution,
a
lyrical
assault
(It′s
Andr3s)
Das
ist
eine
verbale
Hinrichtung,
ein
lyrischer
Angriff
(Hier
ist
Andr3s)
Pandemonium,
bringin'
suckas
to
a
halt
Pandemonium,
bringt
Schwächlinge
zum
Stillstand
Cali
boys
givin'
y′all
that
OG
sound
Cali-Jungs
geben
euch
diesen
OG-Sound
Keep
yo′
pop
shams,
bruh
we
'bout
that
underground
Behalt
deinen
Pop-Mist,
Bruh,
wir
stehen
auf
Underground
Yeah,
I′m
a
shot
caller,
point
guard,
I'm
a
product
of
the
nineties
Yeah,
ich
bin
der
Boss,
Point
Guard,
ich
bin
ein
Produkt
der
Neunziger
Been
chasin′
a
profit
in
my
wallet
since
I
was
eighteen
Jage
dem
Profit
in
meiner
Brieftasche
nach,
seit
ich
achtzehn
war
Straight
outta
school,
I
grabbed
the
mic
and
I
became
king
(Aye)
Direkt
nach
der
Schule
schnappte
ich
mir
das
Mikrofon
und
wurde
König
(Aye)
I
get
arrogant,
cocky,
I'm
just
American
rockin′
Ich
werde
arrogant,
überheblich,
ich
bin
nur
ein
Amerikaner,
der
rockt
With
dream
to
make
waves
in
this
rap
game,
start
a
tsunami
Mit
dem
Traum,
Wellen
in
diesem
Rap-Spiel
zu
schlagen,
einen
Tsunami
auszulösen
Underdog
like
I'm
Rocky
Balboa,
flippin'
the
flow
up
Underdog
wie
Rocky
Balboa,
drehe
den
Flow
um
Hopin′
to
open
some
doors
up
for
my
homies
and
moi
Hoffe,
einige
Türen
für
meine
Homies
und
mich
zu
öffnen
We
west
coastin′
and
rollin',
listenin′
to
Doctor
and
Pac
Wir
sind
an
der
Westküste
unterwegs
und
rollen,
hören
Doctor
und
Pac
Dreams
of
rap
fame,
knowin'
we
gon′
make
it
to
the
top
Träume
von
Rap-Ruhm,
wissend,
dass
wir
es
an
die
Spitze
schaffen
werden
Small
town
born
and
raised,
town
of
J,
on
my
way
to
the
city
Kleinstadt
geboren
und
aufgewachsen,
Stadt
von
J,
auf
dem
Weg
in
die
City
I
got
big
dreams,
set
to
amaze
all
of
these
critics
Ich
habe
große
Träume,
bereit,
all
diese
Kritiker
zu
verblüffen
I
need
to
know
if
y'all
are
ridin′
with
me
Ich
muss
wissen,
ob
ihr
alle
mit
mir
fahrt
'Cuz
the
rivers
of
rap
been
flooded
'bout
ten
years
back
Denn
die
Flüsse
des
Rap
sind
schon
vor
etwa
zehn
Jahren
überflutet
worden
Yeah,
the
last
time
you
heard
a
record
scratch
Yeah,
das
letzte
Mal,
als
du
einen
Record
Scratch
gehört
hast
Yo
this
a
verbal
execution,
a
lyrical
assault
Yo,
das
ist
eine
verbale
Hinrichtung,
ein
lyrischer
Angriff
Pandemonium,
bringin′
suckas
to
a
halt
Pandemonium,
bringt
Schwächlinge
zum
Stillstand
Cali
boys
givin′
y'all
that
OG
sound
Cali-Jungs
geben
euch
diesen
OG-Sound
Keep
yo′
pop
shams,
bruh
we
'bout
that
underground
Behalt
deinen
Pop-Mist,
Bruh,
wir
stehen
auf
Underground
This
a
verbal
execution,
a
lyrical
assault
Das
ist
eine
verbale
Hinrichtung,
ein
lyrischer
Angriff
Pandemonium,
bringin′
suckas
to
a
halt
Pandemonium,
bringt
Schwächlinge
zum
Stillstand
Cali
boys
givin'
y′all
that
OG
sound
Cali-Jungs
geben
euch
diesen
OG-Sound
Keep
yo'
pop
shams,
bruh
we
'bout
that
underground
Behalt
deinen
Pop-Mist,
Bruh,
wir
stehen
auf
Underground
Ayo,
my
verbal
execution
stay
strapped
with
mad
gats
Ayo,
meine
verbale
Hinrichtung
bleibt
mit
fetten
Knarren
bewaffnet
These
nines
packin′
a
punch,
so
peel
off
my
habitat
Diese
Neuner
haben
Wumms,
also
verpiss
dich
aus
meinem
Revier
Droppin'
a
verse
that′s
sicker
than
the
avian
flu
Liefere
einen
Vers,
der
krasser
ist
als
die
Vogelgrippe
The
panoramic
nondenom
with
a
Rastafari
point
of
view
Der
panoramische
Nicht-Konfessionelle
mit
einer
Rastafari-Sichtweise
I'm
infinitely
eloquent,
infiltratin′
yo'
precedence
Ich
bin
unendlich
eloquent,
infiltriere
deine
Präzedenz
Benevolence
to
exterminate
the
faulty
prejudice
Wohlwollen,
um
das
fehlerhafte
Vorurteil
auszumerzen
In
a
room
full
of
elephants
and
simple
minded
etiquette
In
einem
Raum
voller
Elefanten
und
einfältiger
Etikette
Off
in
my
element,
detrimental
to
hellish
delegates
Bin
in
meinem
Element,
schädlich
für
höllische
Delegierte
C-4
plastics,
device
of
mass
destruction
C-4
Plastik,
Massenvernichtungsmittel
With
reverberation
that′ll
give
you
a
concussion
Mit
Nachhall,
der
dir
eine
Gehirnerschütterung
verpasst
I'll
go
toe
to
toe
with
Satan,
bash
that
sucka's
face
in
Ich
werde
mich
mit
Satan
anlegen,
diesem
Schwächling
das
Gesicht
einschlagen
Carve
my
name
into
his
brain,
make
him
visibly
shaken
Meinen
Namen
in
sein
Gehirn
ritzen,
ihn
sichtbar
erschüttern
Baggin′
up
these
demons
like
a
grocery
store
clerk
Diese
Dämonen
eintüten
wie
ein
Kassierer
im
Supermarkt
They
best
walk
lightly
or
they
get
straight
murked
Sie
treten
besser
leise
auf,
oder
sie
werden
direkt
kaltgemacht
Still
grindin′
independent,
Kill
The
Mic
for
life
Immer
noch
unabhängig
am
Schuften,
Kill
The
Mic
fürs
Leben
Light
the
kerosene
fam,
the
spark
is
'bout
to
ignite
Zünde
das
Kerosin
an,
Fam,
der
Funke
wird
gleich
zünden
Born
in
that
Motown,
third
most
dangerous
in
the
state
Geboren
in
dieser
Motown,
der
drittgefährlichsten
im
Staat
Where
the
vatos
push
yayo,
pieces
quick
to
detonate
Wo
die
Vatos
Yayo
schieben,
Teile
schnell
detonieren
The
Surs
and
the
Nortés
tryna
hustle
for
that
cream
Die
Surs
und
die
Nortés
versuchen,
für
die
Kohle
zu
hustlen
Posted
in
the
cut,
pilin′
ounces
on
the
triple
beam
Im
Versteck
postiert,
Unzen
auf
die
Feinwaage
stapeln
Suckas
stuck
in
an
artificial
reality
(what?)
Schwächlinge
gefangen
in
einer
künstlichen
Realität
(was?)
Out
movin'
weight,
complyin′
to
hood
formality
Draußen
Gewicht
bewegen,
sich
der
Hood-Formalität
fügen
You
that
ain't
nothin′
but
the
nine
to
five
normality
Das
ist
nichts
anderes
als
die
Nine-to-five-Normalität
That's
why
I'm
workin′
hard,
wreakin′
havoc
on
Satan's
faculty
Deshalb
arbeite
ich
hart,
richte
Chaos
in
Satans
Fakultät
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rocky Vandergriff
Attention! Feel free to leave feedback.