ROC feat. Rvshvd - Better - translation of the lyrics into German

Better - ROC , Rvshvd translation in German




Better
Besser
I′m just tryna show you
Ich versuch' dir nur zu zeigen
I'm just tryna show you
Ich versuch' dir nur zu zeigen
I′m just tryna show
Ich versuch' nur zu zeigen
Yeah
Yeah
Hey, yeah
Hey, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I'm just tryna show you
Ich versuch' dir nur zu zeigen
I know you tired of all these dudes, yeah
Ich weiß, du bist müde von all diesen Typen, yeah
I'm tryna tell you I′m the move now
Ich versuch' dir zu sagen, ich bin jetzt der Richtige
The way that they be treatin′ you
Die Art, wie sie dich behandeln
I would never do that
Das würde ich niemals tun
Tryna show you better
Versuch' dir Besseres zu zeigen
Tryna show you better
Versuch' dir Besseres zu zeigen
Tryna show you better
Versuch' dir Besseres zu zeigen
Better for you
Besser für dich
I usually ain't the type of guy to search for no relationship
Normalerweise bin ich nicht der Typ, der nach 'ner Beziehung sucht
But loneliness is dangerous, I′m cool off that complacent ish
Aber Einsamkeit ist gefährlich, ich hab genug von diesem selbstgefälligen Zeug
And to be honest, I've been diggin′ you for a minute
Und um ehrlich zu sein, steh' ich schon 'ne Weile auf dich
I think you feel the same way, you just don't wanna admit it
Ich glaub', du fühlst genauso, du willst es nur nicht zugeben
Hey, I get it, findin′ love is difficult
Hey, ich versteh's, Liebe zu finden ist schwierig
So we can take it slow and keep the sweet talk to a minimal
Also können wir es langsam angehen lassen und das Süßholzraspeln auf ein Minimum beschränken
Lord knows it's a miracle that I done got so smitten
Der Herr weiß, es ist ein Wunder, dass ich so hin und weg bin
'Cuz life ain′t always been that fair, these girls out here be trippin′
Denn das Leben war nicht immer fair, diese Mädels hier draußen spinnen
I know I'm far from perfect, yeah my track record is livin′ proof
Ich weiß, ich bin weit davon entfernt, perfekt zu sein, yeah, meine Vergangenheit ist der lebende Beweis
But I promise no matter what, I'mma always keep it real with you
Aber ich verspreche, egal was passiert, ich werde immer ehrlich zu dir sein
Won′t always be easy, bumps in the roads are imminent
Es wird nicht immer einfach sein, Hindernisse auf dem Weg sind unvermeidlich
And bonds like this don't always last, but this time feels so different
Und Bindungen wie diese halten nicht immer, aber dieses Mal fühlt es sich so anders an
I got a habit of gettin′ blinded by my emotions
Ich habe die Angewohnheit, von meinen Gefühlen geblendet zu werden
So please forgive me if my common sense seems kinda broken
Also verzeih mir bitte, wenn mein gesunder Menschenverstand etwas kaputt scheint
But I'm 'bout my devotion, and I won′t ever lose it
Aber ich steh' zu meiner Hingabe, und ich werde sie niemals verlieren
Baby girl just lay back as you vibe out to this music
Baby Girl, lehn dich einfach zurück, während du zu dieser Musik vibst
I know you tired of all these dudes, yeah
Ich weiß, du bist müde von all diesen Typen, yeah
I′m tryna tell you I'm the move now
Ich versuch' dir zu sagen, ich bin jetzt der Richtige
The way that they be treatin′ you
Die Art, wie sie dich behandeln
I would never do that
Das würde ich niemals tun
Tryna show you better
Versuch' dir Besseres zu zeigen
Tryna show you better
Versuch' dir Besseres zu zeigen
Tryna show you better
Versuch' dir Besseres zu zeigen
Better for you
Besser für dich
Let me start by sayin' I ain′t nothin' like them other guys
Lass mich damit anfangen zu sagen, ich bin nicht wie diese anderen Typen
Tryna get you to trust me, I see you thinkin′ otherwise
Versuche, dich dazu zu bringen, mir zu vertrauen, ich sehe, du denkst anders darüber
I'd be obliged to make you mine, maybe one day be my wife
Es wäre mir eine Ehre, dich zu meiner zu machen, vielleicht eines Tages meine Frau
But I ain't tryna rush you, we can take it one day at a time
Aber ich versuch' nicht, dich zu drängen, wir können es einen Tag nach dem anderen angehen
You real as they come, girl I peep that from style
Du bist so echt, wie man nur sein kann, Mädchen, das seh' ich an deinem Stil
You just lookin′ for love, and I can see that from your smile
Du suchst nur nach Liebe, und das kann ich an deinem Lächeln sehen
Your heart done been broke, and it′s been beat up for real
Dein Herz wurde gebrochen, und es wurde wirklich strapaziert
But you was dealin' with some cowards baby, none of ′em real
Aber du hattest es mit Feiglingen zu tun, Baby, keiner von denen war echt
I'mma let you know, I don′t want no other girl if it ain't you
Ich lass' dich wissen, ich will kein anderes Mädchen, wenn du es nicht bist
Cross my heart and hope to die, so you know that I′m tellin' the truth
Ich schwöre bei allem, was mir heilig ist, damit du weißt, dass ich die Wahrheit sage
Pour my heart out inside the booth, doin' all this because of you
Schütte mein Herz in der Kabine aus, tu all das wegen dir
You changed me, rearranged me, and you don′t even have a clue
Du hast mich verändert, neu geordnet, und du hast nicht mal eine Ahnung
So take some time, ease yo′ mind, think about you bein' mine
Also nimm dir etwas Zeit, beruhige dich, denk darüber nach, dass du mein bist
Promise you that I ain′t lyin', if I am, God strike me down
Verspreche dir, dass ich nicht lüge, wenn doch, soll mich der Blitz treffen
I′ll take you off the market now, get away from all these clowns
Ich nehm' dich jetzt vom Markt, weg von all diesen Clowns
Like I said in the very first line, I'm nothin′ like them other guys
Wie ich in der allerersten Zeile sagte, ich bin nicht wie diese anderen Typen
Uh!
Uh!
I know you tired of all these dudes, yeah
Ich weiß, du bist müde von all diesen Typen, yeah
I'm tryna tell you I'm the move now
Ich versuch' dir zu sagen, ich bin jetzt der Richtige
The way that they be treatin′ you
Die Art, wie sie dich behandeln
I would never do that
Das würde ich niemals tun
Tryna show you better
Versuch' dir Besseres zu zeigen
Tryna show you better
Versuch' dir Besseres zu zeigen
Tryna show you better
Versuch' dir Besseres zu zeigen
Better for you
Besser für dich





Writer(s): Rocky Vandergriff


Attention! Feel free to leave feedback.