ROCOBERRY - How Is Your Night? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ROCOBERRY - How Is Your Night?




How Is Your Night?
Как твоя ночь?
너의 밤은 안녕하니?
Спокойной ли тебе ночи?
때론 나를 생각하니?
Думаешь ли ты обо мне иногда?
쓸쓸한 밤에
В эту одинокую ночь
뜨거웠던 사랑은 끝이 났지만
Наша горячая любовь закончилась,
여전히 당신이 떠나지 않네
Но ты все еще не уходишь из моих мыслей.
편지를 (우우우 우우)
Пишу письмо (у-у-у у-у)
너에게 (우우우 우우)
Тебе (у-у-у у-у)
보내는 이도 받는 이도 없는
Без отправителя и получателя,
나의 얘기 (우우우 우우)
Моя история (у-у-у у-у)
생각한다 (우우우 우우)
Думаю о нас (у-у-у у-у)
서로 다른 사람의 엇갈렸던 얘기
История двух разных людей, пути которых разошлись.
가끔 너의 목소리가
Иногда твой голос
귓가에서 맴돌 때면
Звучит в моих ушах,
사무친 미련이
И горькое сожаление
너를 돌고 돌아서 결국 제자리
Заставляет меня ходить по кругу, возвращаясь к тебе.
부서진 파도가 밀려오네
Разбитые волны снова накатывают.
편지를 (우우우 우우)
Пишу письмо (у-у-у у-у)
너에게 (우우우 우우)
Тебе (у-у-у у-у)
보내는 이도 받는 이도 없는
Без отправителя и получателя,
나의 얘기 (우우우 우우)
Моя история (у-у-у у-у)
생각한다 (우우우 우우)
Думаю о нас (у-у-у у-у)
서로 다른 사람의 엇갈렸던 얘기
История двух разных людей, пути которых разошлись.
생각하면 고마워
Когда думаю о нас, я благодарна,
불안했던 우리 사랑까지도
Даже за нашу тревожную любовь.
편지를 (우우우 우우) (I can′t believe)
Пишу письмо (у-у-у у-у) (Не могу поверить)
너에게 (우우우 우우)
Тебе (у-у-у у-у)
보내는 이도 받는 이도 없는
Без отправителя и получателя,
나의 얘기 (우우우 우우)
Моя история (у-у-у у-у)
생각한다 (우우우 우우)
Думаю о нас (у-у-у у-у)
서로 다른 사람의 엇갈렸던
История двух разных людей, пути которых разошлись.





Writer(s): Conan, Roco


Attention! Feel free to leave feedback.