Lyrics and translation ROE - Çok Genç
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok
daha
genç,
Ты
была
слишком
юной,
Bana
geldiğinden.
Когда
пришла
ко
мне.
Zaman
az
hasar
veriyor,
Время
причиняет
меньше
боли,
Bana
verdiğinden.
Чем
ты
причинила
мне.
Sana
nasıl
anlatayım,
Как
мне
тебе
рассказать,
Derdimi
ben?
О
моей
боли?
Bitiriyor
içten
içe.
Она
убивает
меня
изнутри.
"Kalk
kendine
gel."
"Возьми
себя
в
руки."
I
am
the
target,
she
ise
a
bullet.
Я
- мишень,
а
ты
- пуля.
Shot
me.
Don't
scare.
Pull
it!
Выстрели
в
меня.
Не
бойся.
Сделай
это!
You
know
baby.
Isn't
life
a
russian
roulette?
Ты
же
знаешь,
детка,
жизнь
- это
русская
рулетка?
You
will
never
be
a
killer
woman.
Ты
никогда
не
станешь
женщиной-убийцей.
If
you
feel
lonely
call
me,
right?
Если
тебе
одиноко,
позвони
мне,
хорошо?
Past
is
preserve
their
hide.
Прошлое
хранит
свои
секреты.
My
soul
is
black
like
a
night.
Моя
душа
черна,
как
ночь.
As
Nietzsche
said
"God
is
died."
Как
сказал
Ницше:
"Бог
умер".
Katar
gri
şehirdeki
binalara
renk.
Ряды
серых
городских
зданий.
Devrilir
üzerime
sensiz
hep.
Мир
рушится
на
меня
без
тебя.
Çok
daha
genç,
Ты
была
слишком
юной,
Bana
geldiğinden.
Когда
пришла
ко
мне.
Zaman
az
hasar
veriyor,
Время
причиняет
меньше
боли,
Bana
verdiğinden.
Чем
ты
причинила
мне.
Sana
nasıl
anlatayım,
Как
мне
тебе
рассказать,
Derdimi
ben?
О
моей
боли?
Bitiriyor
içten
içe.
Она
убивает
меня
изнутри.
"Kalk
kendine
gel."
"Возьми
себя
в
руки."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chase Ottofy, Furkan Demir
Attention! Feel free to leave feedback.