ROLLUPHILLS - Hello - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ROLLUPHILLS - Hello




Hello
Привет
Hello, it's me
Привет, это я.
I was wondering if after all these years you'd like to meet
Мне было интересно, не захочешь ли ты встретиться после всех этих лет,
To go over everything
Чтобы всё обсудить.
They say that time's supposed to heal ya
Говорят, время лечит,
But I ain't done much healing
Но я пока не очень-то излечился.
Hello, can you hear me?
Привет, ты меня слышишь?
I'm in California dreaming about who we used to be
Я в Калифорнии, мечтаю о том, кем мы были раньше,
When we were younger and free
Когда мы были моложе и свободнее.
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
Я забыл, как это было, до того, как мир рухнул к нашим ногам.
There's such a difference between us
Между нами такая разница
And a million miles
И миллион миль.
Hello from the other side
Привет с другой стороны.
I must have called a thousand times
Я, наверное, звонил тысячу раз,
To tell you I'm sorry for everything that I've done
Чтобы извиниться за всё, что я сделал.
But when I call you never seem to be home
Но когда я звоню, тебя никогда нет дома.
Hello from the outside
Привет извне.
At least I can say that I've tried
По крайней мере, я могу сказать, что пытался
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Извиниться за то, что разбил тебе сердце.
But it don't matter. It clearly doesn't tear you apart anymore
Но это неважно. Тебя это явно больше не волнует.
Hello, how are you?
Привет, как ты?
It's so typical of me to talk about myself. I'm sorry
В моём стиле говорить о себе. Извини.
I hope that you're well
Надеюсь, у тебя всё хорошо.
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
Ты когда-нибудь выбралась из того города, где никогда ничего не происходило?
And it's no secret that the both of us
И ни для кого не секрет, что мы оба
Are running out of time
Тратим время впустую.
So hello from the other side
Итак, привет с другой стороны.
I must have called a thousand times
Я, наверное, звонил тысячу раз,
To tell you I'm sorry for everything that I've done
Чтобы извиниться за всё, что я сделал.
But when I call you never seem to be home
Но когда я звоню, тебя никогда нет дома.
Hello from the outside
Привет извне.
At least I can say that I've tried
По крайней мере, я могу сказать, что пытался
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Извиниться за то, что разбил тебе сердце.
But it don't matter. It clearly doesn't tear you apart anymore anymore
Но это неважно. Тебя это явно больше не волнует.





Writer(s): Kurstin Gregory Allen, Adkins Adele Laurie Blue


Attention! Feel free to leave feedback.