Lyrics and translation ROLLUPHILLS - Took a Pill in Ibiza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Took a Pill in Ibiza
Принял таблетку на Ибице
I
took
a
pill
in
Ibiza
Я
принял
таблетку
на
Ибице,
To
show
Avicii
I
was
cool
Чтобы
показать
Авичи,
какой
я
крутой.
And
when
I
finally
got
sober,
felt
10
years
older
Когда
пришёл
в
себя,
почувствовал,
будто
постарел
на
десять
лет,
But
fuck
it,
it
was
something
to
do
Но
к
чёрту,
надо
же
было
чем-то
заняться.
I'm
living
out
in
LA
Живу
теперь
в
Лос-Анджелесе,
I
drive
a
sports
car
just
to
prove
Гоняю
на
спортивной
тачке,
просто
чтобы
доказать,
I'm
a
real
big
baller
'cause
I
made
a
million
dollars
Что
я
крутой
перец,
ведь
я
заработал
миллион
долларов
And
I
spend
it
on
girls
and
shoes4
И
трачу
их
на
девчонок
и
шмотки.
But
you
don't
wanna
be
high
like
me
Но
ты
же
не
хочешь
быть
таким
же
обдолбанным,
как
я,
Never
really
knowing
why
like
me
Никогда
по-настоящему
не
понимая,
зачем,
как
я.
You
don't
ever
wanna
step
off
that
roller
coaster
and
be
all
alone
Ты
же
не
хочешь
слезть
с
этих
американских
горок
и
остаться
в
полном
одиночестве.
You
don't
wanna
ride
the
bus
like
this
Ты
же
не
хочешь
ехать
в
этом
автобусе,
Never
knowing
who
to
trust
like
this
Никогда
не
зная,
кому
можно
доверять.
You
don't
wanna
be
stuck
up
on
that
stage
singing
Ты
же
не
хочешь
застрять
на
этой
сцене,
распевая,
Stuck
up
on
that
stage
singing
Застрять
на
этой
сцене,
распевая.
All
I
know
are
sad
songs,
sad
songs
Всё,
что
я
знаю,
это
грустные
песни,
грустные
песни,
Darling,
all
I
know
are
sad
songs,
sad
songs
Дорогая,
всё,
что
я
знаю,
это
грустные
песни,
грустные
песни.
I'm
just
a
singer
who
already
blew
his
shot
Я
всего
лишь
певец,
который
уже
упустил
свой
шанс,
I
get
along
with
old
timers
Я
лажу
со
стариками,
'Cause
my
name's
a
reminder
of
a
pop
song
people
forgot
Потому
что
моё
имя
— напоминание
о
поп-песне,
которую
все
забыли,
And
I
can't
keep
a
girl,
no
И
я
не
могу
удержать
ни
одну
девушку,
'Cause
as
soon
as
the
sun
comes
up
Ведь
как
только
встаёт
солнце,
I
cut
'em
all
loose
and
work's
my
excuse
Я
отшиваю
их
всех,
и
работа
— моё
оправдание,
But
the
truth
is
I
can't
open
up
Но
правда
в
том,
что
я
не
могу
открыться.
Now
you
don't
wanna
be
high
like
me
Теперь
ты
же
не
хочешь
быть
таким
же
обдолбанным,
как
я,
Never
really
knowing
why
like
me
Никогда
по-настоящему
не
понимая,
зачем,
как
я.
You
don't
ever
wanna
step
off
that
roller
coaster
and
be
all
alone
Ты
же
не
хочешь
слезть
с
этих
американских
горок
и
остаться
в
полном
одиночестве.
You
don't
wanna
ride
the
bus
like
this
Ты
же
не
хочешь
ехать
в
этом
автобусе,
Never
knowing
who
to
trust
like
this
Никогда
не
зная,
кому
можно
доверять.
You
don't
wanna
be
stuck
up
on
that
stage
singing
Ты
же
не
хочешь
застрять
на
этой
сцене,
распевая,
Stuck
up
on
that
stage
singing
Застрять
на
этой
сцене,
распевая.
All
I
know
are
sad
songs,
sad
songs
Всё,
что
я
знаю,
это
грустные
песни,
грустные
песни,
Darling,
all
I
know
are
sad
songs,
sad
songs
Дорогая,
всё,
что
я
знаю,
это
грустные
песни,
грустные
песни.
I
took
a
plane
to
my
home
town
Я
сел
на
самолёт
и
полетел
в
свой
родной
город,
I
brought
my
pride
and
my
guitar
Прихватив
с
собой
свою
гордость
и
гитару.
All
my
friends
are
all
gone
but
there's
manicured
lawns
Все
мои
друзья
разбежались,
но
остались
ухоженные
газоны,
And
the
people
still
think
I'm
a
star
И
люди
всё
ещё
считают
меня
звездой.
I
walked
around
downtown
Я
прогулялся
по
центру
города,
I
met
some
fans
on
Lafayette
Встретил
фанатов
на
Лафайет,
They
said
tell
us
how
to
make
it
'cause
we're
getting
real
impatient
Они
сказали:
«Расскажи,
как
добиться
успеха,
потому
что
мы
уже
теряем
терпение».
So
I
looked
'em
in
the
eye
and
said
Тогда
я
посмотрел
им
в
глаза
и
сказал:
You
don't
wanna
be
high
like
me
«Вы
же
не
хотите
быть
такими
же
обдолбанными,
как
я,
Never
really
knowing
why
like
me
Никогда
по-настоящему
не
понимая,
зачем,
как
я.
You
don't
ever
wanna
step
off
that
roller
coaster
and
be
all
alone
Вы
же
не
хотите
слезть
с
этих
американских
горок
и
остаться
в
полном
одиночестве.
You
don't
wanna
ride
the
bus
like
this
Вы
же
не
хотите
ехать
в
этом
автобусе,
Never
knowing
who
to
trust
like
this
Никогда
не
зная,
кому
можно
доверять.
You
don't
wanna
be
stuck
up
on
that
stage
singing
Вы
же
не
хотите
застрять
на
этой
сцене,
распевая,
Stuck
up
on
that
stage
singing
Застрять
на
этой
сцене,
распевая.
All
I
know
are
sad
songs,
sad
songs
Всё,
что
я
знаю,
это
грустные
песни,
грустные
песни,
Darling,
all
that
I
know
are
sad
songs,
sad
songs
Дорогая,
всё,
что
я
знаю,
это
грустные
песни,
грустные
песни».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Posner
Attention! Feel free to leave feedback.