Lyrics and translation ROOT! - Joe Blogs
Joe
blogs,
although
he's
got
nothing
to
say
Джо
ведет
блог,
хотя
ему
нечего
сказать
As
if
anyone
out
there
reads
him,
anyway
Как
будто
кто-то
там
его
все
равно
читает
Joe
Bloggs,
he
puts
it
out
in
cyberspace
Джо
Блоггс,
он
публикует
это
в
киберпространстве
He
makes
himself
look
good
on
his
Facebook,
well,
just
in
case
Он
выставляет
себя
в
выгодном
свете
на
своем
Facebook,
ну,
на
всякий
случай
He's
in
a
social
network,
why
does
he
still
feel
like
a
jerk?
Он
в
социальной
сети,
почему
он
все
еще
чувствует
себя
придурком?
Some
girls
have
a
thousand
friends,
how
does
that
work?
У
некоторых
девушек
тысяча
друзей,
как
это
работает?
Joe
Blogs
although
he's
got
nothing
to
say
Джо
ведет
блог,
хотя
ему
нечего
сказать
Joe
blogs
about
the
girl
from
KFC
Джо
ведет
блог
о
девушке
из
KFC
He
asked
if
he
could
poke
her
Facebook,
please?
Он
спросил,
может
ли
он
зайти
к
ней
на
Facebook,
пожалуйста?
And
now
she
thinks
he
is
a
sleaze
И
теперь
она
думает,
что
он
подлец
Joe
blogs
about
his
friend
called
DJ
B
Джо
ведет
блог
о
своем
друге
по
имени
DJ
B
He
writes
a
hip-hop
zine,
he's
rough
and
mean
Он
пишет
хип-хоп-журнал,
он
грубый
и
подлый
But
really
its
Joe
with
a
psuedonym
Но
на
самом
деле
это
Джо
с
псевдонимом
He
can't
beleive
how
girls
flirt
Он
не
может
поверить
в
то,
как
девушки
флиртуют
And
how
the
boys
treat
them
like
dirt
И
как
мальчики
обращаются
с
ними,
как
с
грязью
But
with
his
looks
he
can't
pull
that
off
Но
с
его
внешностью
ему
это
не
удастся
Well,
not
without
Photoshop
Ну,
не
обошлось
без
фотошопа
He
put
himself
on
YouTube
Он
выложил
себя
на
YouTube
He
even
got
a
review
Он
даже
получил
отзыв
But
it
was
just
someone
from
Calcutta
Но
это
был
всего
лишь
кто-то
из
Калькутты
Who
wanted
to
sell
Viagra
to...
Которому
хотели
продать
Виагру...
Joe
Blogs
although
he's
got
nothing
to
say
Джо
ведет
блог,
хотя
ему
нечего
сказать
Joe
Blogs
although
he's
got
nothing
to
say
Джо
ведет
блог,
хотя
ему
нечего
сказать
Joe
Blogs
although
he's
got
nothing
to
say
Джо
ведет
блог,
хотя
ему
нечего
сказать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.