Lyrics and translation ROSALÍA - PIENSO EN TU MIRÁ - Cap.3: Celos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
da
miedo
cuando
sales
Мне
страшно,
когда
ты
выходишь.
Sonriendo
pa'
la
calle
Улыбаясь
па
' улица
Porque
todos
pueden
ver
Потому
что
каждый
может
видеть
Los
hoyuelitos
que
te
salen
Ямочки,
которые
ты
получаешь
Y
del
aire
cuando
pasa
И
из
воздуха,
когда
он
проходит
Por
levantarte
el
cabello
За
то,
что
поднял
волосы
Y
del
oro
que
te
viste
И
золото,
которое
ты
видел
Por
amarrarse
a
tu
cuello
За
привязку
к
шее
Y
del
cielo
y
de
la
luna
И
неба
и
Луны
Porque
tú
quieras
mirarlo
Потому
что
ты
хочешь
посмотреть
на
него.
Hasta
del
agua
que
bebes
Даже
из
воды,
которую
ты
пьешь
Cuando
te
mojas
los
labios
Когда
вы
намокаете
губы
Pienso
en
tu
mirá,
tu
mirá,
clavá',
es
una
bala
en
el
pecho
Я
думаю
о
твоем
взгляде,
о
твоем
взгляде,
Клава,
это
пуля
в
грудь.
Pienso
en
tu
mirá,
tu
mirá,
clavá',
es
una
bala
en
el
pecho
Я
думаю
о
твоем
взгляде,
о
твоем
взгляде,
Клава,
это
пуля
в
грудь.
Pienso
en
tu
mirá,
tu
mirá,
clavá',
es
una
bala
en
el
pecho
Я
думаю
о
твоем
взгляде,
о
твоем
взгляде,
Клава,
это
пуля
в
грудь.
Pienso
en
tu
mirá'
Я
думаю
о
тебе".
Pienso
en
tu
mirá'
Я
думаю
о
тебе".
Me
da
miedo
cuando
sales
Мне
страшно,
когда
ты
выходишь.
Sonriendo
pa'
la
calle
Улыбаясь
па
' улица
Porque
todos
pueden
ver
Потому
что
каждый
может
видеть
Los
hoyuelitos
que
te
salen
Ямочки,
которые
ты
получаешь
Me
da
miedo
cuando
sales
Мне
страшно,
когда
ты
выходишь.
Sonriendo
pa'
la
calle
Улыбаясь
па
' улица
Porque
todos
pueden
ver
Потому
что
каждый
может
видеть
Los
hoyuelitos
que
te
salen
Ямочки,
которые
ты
получаешь
Tan
bonita
que
amenaza
Так
красиво,
что
угрожает
Cuando
callas
me
das
miedo
Когда
ты
молчишь,
ты
меня
пугаешь.
Tan
fría
como
la
nieve
Как
холодно,
как
снег
Cuando
cae
desde
el
cielo
Когда
он
падает
с
неба
Cuando
sales
por
la
puerta
Когда
вы
выходите
через
дверь
Pienso
que
no
vuelves
nunca
Я
думаю,
ты
никогда
не
вернешься.
Y
si
no
te
agarro
fuerte
И
если
я
тебя
не
поймаю.
Siento
que
será
mi
culpa
Я
чувствую,
что
это
моя
вина.
Pienso
en
tu
mirá',
tu
mirá',
clavá',
es
una
bala
en
el
pecho
Я
думаю
о
твоем
взгляде,
о
твоем
взгляде,
о
гвоздике,
о
пуле
в
грудь.
Pienso
en
tu
mirá',
tu
mirá',
clavá',
es
una
bala
en
el
pecho
Я
думаю
о
твоем
взгляде,
о
твоем
взгляде,
о
гвоздике,
о
пуле
в
грудь.
Pienso
en
tu
mirá',
tu
mirá',
clavá',
es
una
bala
en
el
pecho
Я
думаю
о
твоем
взгляде,
о
твоем
взгляде,
о
гвоздике,
о
пуле
в
грудь.
Pienso
en
tu
mirá',
tu
mirá',
clavá',
es
una
bala
en
el
pecho
Я
думаю
о
твоем
взгляде,
о
твоем
взгляде,
о
гвоздике,
о
пуле
в
грудь.
Pienso
en
tu
mirá',
tu
mirá',
clavá',
es
una
bala
en
el
pecho
Я
думаю
о
твоем
взгляде,
о
твоем
взгляде,
о
гвоздике,
о
пуле
в
грудь.
Pienso
en
tu
mirá',
tu
mirá',
clavá',
es
una
bala
en
el
pecho
Я
думаю
о
твоем
взгляде,
о
твоем
взгляде,
о
гвоздике,
о
пуле
в
грудь.
Pienso
en
tu
mirá',
tu
mirá',
clavá',
es
una
bala
en
el
pecho
Я
думаю
о
твоем
взгляде,
о
твоем
взгляде,
о
гвоздике,
о
пуле
в
грудь.
Pienso
en
tu
mirá'
Я
думаю
о
тебе".
Pienso
en
tu
mirá'
Я
думаю
о
тебе".
Me
da
miedo
cuando
sales
Мне
страшно,
когда
ты
выходишь.
Sonriendo
pa'
la
calle
Улыбаясь
па
' улица
Porque
todos
pueden
ver
Потому
что
каждый
может
видеть
Los
hoyuelitos
que
te
salen
Ямочки,
которые
ты
получаешь
Me
da
miedo
cuando
sales
Мне
страшно,
когда
ты
выходишь.
Sonriendo
pa'
la
calle
Улыбаясь
па
' улица
Porque
todos
pueden
ver
Потому
что
каждый
может
видеть
Los
hoyuelitos
que
te
salen
Ямочки,
которые
ты
получаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANTON ALVAREZ ALFARO, ROSALIA VILA TOBELLA, PABLO DIAZ-REIXA DIAZ
Attention! Feel free to leave feedback.