Lyrics and translation ROSIE - Screaming Underwater
Think
I
need
a
new
pillowcase
Думаю,
мне
нужна
новая
наволочка.
'Cause
I've
been
crying
on
this
one
all
night
Потому
что
я
плакала
над
этим
всю
ночь.
It
just
reminds
me
that
we're
close
to
breaking
Это
просто
напоминает
мне,
что
мы
близки
к
разрыву.
Guess
I'll
take
the
blame
if
it's
mine
Думаю,
я
возьму
вину
на
себя,
если
она
моя.
I
had
to
put
my
phone
on
airplane
mode
Мне
пришлось
перевести
телефон
в
режим
полета.
'Cause
I
don't
wanna
be
waiting
on
you
Потому
что
я
не
хочу
ждать
тебя.
You
know
I
am
and
it's
been
getting
lonely
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так,
и
мне
становится
одиноко,
And
your
silence
hurts
more
than
the
truth
и
твое
молчание
ранит
больше,
чем
правда.
That
I
messed
up,
I'm
sorry
Что
я
все
испортил,
прости
меня.
It's
my
fault,
it's
on
me
Это
моя
вина,
это
моя
вина.
I
know
you're
hurting
too,
but
Я
знаю,
тебе
тоже
больно,
но
...
Feel
like
I'm
screaming
underwater
without
you
(ah-ah)
Мне
кажется,
что
я
кричу
под
водой
без
тебя
(а-а).
Feel
like
I'm
drowning
every
time
I
cry
louder
(ah-ah)
Мне
кажется,
что
я
тону
каждый
раз,
когда
я
плачу
громче
(а-а).
And
the
weight
of
all
our
problеms
И
тяжесть
всех
наших
проблем.
Got
me
halfway
to
the
bottom
Я
уже
на
полпути
ко
дну.
Feel
like
I'm
scrеaming
underwater
without
you
Мне
кажется,
что
я
кричу
под
водой
без
тебя.
Think
I
need
some
new
medicine
Думаю,
мне
нужно
какое-то
новое
лекарство.
'Cause
I
still
get
sick
when
I
think
about
us
Потому
что
меня
до
сих
пор
тошнит,
когда
я
думаю
о
нас.
And
I've
been
waiting
for
the
drugs
to
kick
in
И
я
ждал,
когда
подействуют
наркотики.
But
they
won't
when
you're
not
in
my
arms
Но
они
не
будут,
когда
ты
не
в
моих
объятиях.
I
messed
up,
I'm
sorry
Я
все
испортил,
прости
меня.
It's
my
fault,
yeah,
it's
on
me
Это
моя
вина,
да,
это
моя
вина.
I
know
you're
hurting
too,
but
Я
знаю,
тебе
тоже
больно,
но
...
Feel
like
I'm
screaming
underwater
without
you
(ah-ah)
Мне
кажется,
что
я
кричу
под
водой
без
тебя
(а-а).
Feel
like
I'm
drowning
every
time
I
cry
louder
(ah-ah)
Мне
кажется,
что
я
тону
каждый
раз,
когда
я
плачу
громче
(а-а).
And
the
weight
of
all
our
problems
И
тяжесть
всех
наших
проблем.
Got
me
halfway
to
the
bottom
Я
уже
на
полпути
ко
дну.
Feel
like
I'm
screaming
underwater
without
you
(ah-ah)
Мне
кажется,
что
я
кричу
под
водой
без
тебя
(а-а).
I
miss
you
(I
miss
you)
Я
скучаю
по
тебе
(я
скучаю
по
тебе).
I'm
sorry
(I'm
sorry)
Мне
очень
жаль
(мне
очень
жаль).
I
want
you
(I
want
you)
Я
хочу,
чтобы
ты
(я
хочу,
чтобы
ты)
To
be
happy
Была
счастлива.
But
are
you
screaming
underwater
without
me?
Но
кричишь
ли
ты
под
водой
без
меня?
Feel
like
you're
drowning
every
time
that
you
miss
me?
Чувствуешь,
что
тонешь
каждый
раз,
когда
скучаешь
по
мне?
If
we
end
up
at
the
bottom
Если
мы
окажемся
на
дне
...
From
the
weight
of
all
our
problems
От
тяжести
всех
наших
проблем.
Will
you
let
me
go
to
save
yourself?
Ты
отпустишь
меня,
чтобы
спасти
себя?
'Cause
I
won't
let
you
go
to
save
myself
Потому
что
я
не
отпущу
тебя,
чтобы
спасти
себя.
Feel
like
I'm
screaming
underwater
without
you
(ah-ah,
screaming
underwater)
Мне
кажется,
что
я
кричу
под
водой
без
тебя
(а-а,
кричу
под
водой).
Feel
like
I'm
drowning
every
time
I
cry
louder
(ah-ah,
every
time
that
I
cry
louder)
Мне
кажется,
что
я
тону
каждый
раз,
когда
плачу
громче
(а-а,
каждый
раз,
когда
плачу
громче).
And
the
weight
of
all
our
problems
И
тяжесть
всех
наших
проблем.
Got
me
halfway
to
the
bottom
(ah,
ah,
ah)
Я
уже
на
полпути
ко
дну
(а-а-а).
Feel
like
I'm
screaming
underwater
without
you
(without)
Мне
кажется,
что
я
кричу
под
водой
без
тебя
(без
тебя).
I'm
screaming
underwater
without
you
Я
кричу
под
водой
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matteo Scher, Noah Conrad, Rosaileen Stellina Scher
Attention! Feel free to leave feedback.