Lyrics and translation ROSÉ - too bad for us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
too bad for us
Zu schade für uns
And
it
crept
up
on
us
in
the
way
that
it
does
Und
es
schlich
sich
an
uns
heran,
wie
es
das
so
tut
And
the
moment
disappeared
Und
der
Moment
verschwand
In
the
desert
of
us,
all
our
tears
turned
to
dust
In
der
Wüste
von
uns
wurden
all
unsere
Tränen
zu
Staub
Now
the
roses
don't
grow
here
Jetzt
wachsen
hier
keine
Rosen
mehr
I
guess
that
love
does
what
it
wants
Ich
schätze,
die
Liebe
tut,
was
sie
will
And
that's
just
too
bad
for
us
Und
das
ist
einfach
zu
schade
für
uns
Was
it
all
just
sleight
of
hand?
War
das
alles
nur
ein
Taschenspielertrick?
Another
trick
that
fate
has
played
on
us
again
Ein
weiterer
Streich,
den
das
Schicksal
uns
wieder
gespielt
hat
Two
heads
in
the
sand
Zwei
Köpfe
im
Sand
I
hear
you
talking
but
I
just
can't
understand
Ich
höre
dich
reden,
aber
ich
kann
es
einfach
nicht
verstehen
Caught
in
no
man's
land
between
the
wires
Gefangen
im
Niemandsland
zwischen
den
Drähten
Coming
under
friendly
fire
Unter
Beschuss
von
Freunden
Can't
go
forward,
can't
go
back
again
(back
again)
Kann
nicht
vorwärts,
kann
nicht
zurück
(zurück)
And
it
crept
up
on
us
in
the
way
that
it
does
Und
es
schlich
sich
an
uns
heran,
wie
es
das
so
tut
And
the
moment
disappeared
Und
der
Moment
verschwand
In
the
desert
of
us,
all
our
tears
turned
to
dust
In
der
Wüste
von
uns
wurden
all
unsere
Tränen
zu
Staub
Now
the
roses
don't
grow
here
Jetzt
wachsen
hier
keine
Rosen
mehr
I
guess
that
love
does
what
it
wants
Ich
schätze,
die
Liebe
tut,
was
sie
will
And
that's
just
too
bad
for
us
Und
das
ist
einfach
zu
schade
für
uns
Flying
high
with
both
eyes
closed
Hoch
geflogen
mit
geschlossenen
Augen
Almost
touched
the
sun,
I
guess
we
got
too
close
Fast
die
Sonne
berührt,
ich
glaube,
wir
kamen
zu
nah
Now
I'm
dancing
on
my
own
Jetzt
tanze
ich
allein
But
the
music's
not
as
good
when
you're
alone
Aber
die
Musik
ist
nicht
so
gut,
wenn
du
allein
bist
Caught
in
no
man's
land
between
the
wires
Gefangen
im
Niemandsland
zwischen
den
Drähten
Coming
under
friendly
fire
Unter
Beschuss
von
Freunden
Can't
go
forward,
can't
go
back
again
Kann
nicht
vorwärts,
kann
nicht
zurück
And
it
crept
up
on
us
in
the
way
that
it
does
Und
es
schlich
sich
an
uns
heran,
wie
es
das
so
tut
And
the
moment
disappeared
Und
der
Moment
verschwand
In
the
desert
of
us,
all
our
tears
turned
to
dust
In
der
Wüste
von
uns
wurden
all
unsere
Tränen
zu
Staub
Now
the
roses
don't
grow
here
Jetzt
wachsen
hier
keine
Rosen
mehr
I
guess
that
love
does
what
it
wants
Ich
schätze,
die
Liebe
tut,
was
sie
will
And
that's
just
too
bad
for
us
Und
das
ist
einfach
zu
schade
für
uns
We
wanna
talk
but
we
don't
wanna
listen
Wir
wollen
reden,
aber
wir
wollen
nicht
zuhören
We
play
pretend
but
we
both
know
it's
missing
Wir
spielen
etwas
vor,
aber
wir
beide
wissen,
dass
etwas
fehlt
If
love
burns
too
bright,
it
burns
out
in
a
minute
Wenn
Liebe
zu
hell
brennt,
erlischt
sie
in
einer
Minute
At
least
that's
what
I
tell
myself
Zumindest
rede
ich
mir
das
ein
We
wanna
talk,
but
we
don't
wanna
listen
Wir
wollen
reden,
aber
wir
wollen
nicht
zuhören
We
play
pretend
but
we
both
know
it's
missing
Wir
spielen
etwas
vor,
aber
wir
beide
wissen,
dass
etwas
fehlt
If
love
burns
too
bright,
it
burns
out
in
a
minute
Wenn
Liebe
zu
hell
brennt,
erlischt
sie
in
einer
Minute
At
least
that's
what
I
tell
myself
Zumindest
rede
ich
mir
das
ein
And
it
crept
up
on
us
in
the
way
that
it
does
Und
es
schlich
sich
an
uns
heran,
wie
es
das
so
tut
And
the
moment
disappeared
Und
der
Moment
verschwand
In
the
desert
of
us,
all
our
tears
turned
to
dust
In
der
Wüste
von
uns
wurden
all
unsere
Tränen
zu
Staub
Now
the
roses
don't
grow
here
Jetzt
wachsen
hier
keine
Rosen
mehr
I
guess
that
love
does
what
it
wants
Ich
schätze,
die
Liebe
tut,
was
sie
will
And
that's
just
too
bad
for
us
Und
das
ist
einfach
zu
schade
für
uns
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Fielding, Chae Young Park, Dean Ussher, Freddie Wexler, Gian Stone, Jason Evigan, Wayne Hector
Album
rosie
date of release
06-12-2024
Attention! Feel free to leave feedback.