Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yollarda
sən
bu
qədər
göz
yaşı
tökmə
Не
проливай
так
много
слёз
на
дорогах
Üşümə
sən
Bakının
sərt
xəzrisindən
Мне
холодно
от
сурового
ветра
Баку
Sən
hardan
biləydin
ki,
bu
qəlb
qırılar?
Откуда
тебе
было
знать,
что
это
сердце
разобьётся?
Ruhundakı
sağalmaz
o
yaralar
Неизлечимые
раны
в
твоей
душе
Olan
olub,
keçən
keçib,
üzülmə
Что
было,
то
было,
что
прошло,
то
прошло,
не
грусти
Əzabla
sən
qaranlıqda
süzülmə
Не
скользи
в
темноте
с
мукой
Olan
olub,
gedən
gedib,
üzülmə
Что
было,
то
было,
кто
ушёл,
тот
ушёл,
не
грусти
Olanları
unut
getsin,
düşünmə
Забудь,
что
было,
пусть
уйдёт,
не
думай
Gəl
ağlama...
Keçmişim
Давай
не
плачь...
Моё
прошлое
Son
dəfə
ağla,
unut
kədəri
Поплачь
в
последний
раз,
забудь
печаль
Gəl
ağlama...
Keçmişim
Давай
не
плачь...
Моё
прошлое
Son
dəfə
ağla,
unut
qəhəri
Поплачь
в
последний
раз,
забудь
горечь
Hər
bir
kəlmə,
hər
bir
baxış
bərk
incitdi!
Каждое
слово,
каждый
взгляд
сильно
ранили!
Yenə
bahar
oldu,
bu
qəm
çiçəkləndi
Снова
настала
весна,
и
эта
печаль
расцвела
Payız
gəlsə,
yağış
yağsa,
bu
qış
bitməz
Если
придёт
осень,
пойдёт
дождь,
эта
зима
не
кончится
Ürəyindəki
şaxtanı
heç
bir
aşiq
əridə
bilməz!
Мороз
в
твоём
сердце
никакой
влюблённый
растопить
не
сможет!
Olan
olub,
keçən
keçib,
üzülmə
Что
было,
то
было,
что
прошло,
то
прошло,
не
грусти
Əzabla
sən
qaranlıqda
süzülmə
Не
скользи
в
темноте
с
мукой
Olan
olub,
gedən
gedib,
üzülmə
Что
было,
то
было,
кто
ушёл,
тот
ушёл,
не
грусти
Olanları
unut
getsin,
düşünmə
Забудь,
что
было,
пусть
уйдёт,
не
думай
Gəl
ağlama...
Keçmişim
Давай
не
плачь...
Моё
прошлое
Son
dəfə
ağla,
unut
kədəri
Поплачь
в
последний
раз,
забудь
печаль
Gəl
ağlama...
Keçmişim
Давай
не
плачь...
Моё
прошлое
Son
dəfə
ağla,
unut
qəhəri
Поплачь
в
последний
раз,
забудь
горечь
Ağlama...
Ağlama...
Ağlama
Не
плачь...
Не
плачь...
Не
плачь
Olan
olub,
keçən
keçib,
üzülmə
Что
было,
то
было,
что
прошло,
то
прошло,
не
грусти
Əzabla
sən
qaranlıqda
süzülmə
Не
скользи
в
темноте
с
мукой
Olan
olub,
gedən
gedib,
üzülmə
Что
было,
то
было,
кто
ушёл,
тот
ушёл,
не
грусти
Əzabla
sən
qaranlıqda
süzülmə
Не
скользи
в
темноте
с
мукой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rustam Sadigly
Attention! Feel free to leave feedback.