Lyrics and translation ROXOLANA - І СіЮ / I See You
І СіЮ / I See You
I See You / І СіЮ
Ти
вже
знаєш,
що
було
з
російським
корабльом
You
already
know
what
happened
to
the
Russian
ship
Ну,
і
ти
вже
знаєш,
що
то
буде
з
москальом
Well,
you
already
know
what
will
happen
to
the
Muscovite
Баба
Надя
вже
казала
хто,
куди
і
як
Grandma
Nadia
already
said
who,
where
and
how
І
в
Одесу
не
заходять
орки,
ну,
ніяк
And
no
orcs
enter
Odessa,
no,
not
at
all
Ти
вже
знаєш,
що
Супергерої
наяву
You
already
know
that
Superheroes
exist
То
є
хлопці
і
дівчата
з
наших
ЗСУ
They
are
boys
and
girls
from
our
Armed
Forces
of
Ukraine
Ти
вже
знаєш,
що
був
Халк,
той,
що
велетенський
You
already
know
that
there
was
Hulk,
the
giant
А
тепер
Супергерой
один
And
now
there
is
one
Superhero
Той,
що
Зеленський
The
one
who
is
Zelenskyy
Ти
вже
знаєш,
шо
цигани
всі
напоготові
You
already
know
that
the
gypsies
are
ready
Як
і
фермерські
трактори
всі
уже
готові
As
well
as
all
farm
tractors
Вранці
перекличка,
чи
то
родич
чи
не
родич
In
the
morning,
the
roll
call,
whether
you
are
a
relative
or
not
Вечір
- заспокійливий
відос
- наш
Арестович
In
the
evening
- a
calming
video
- our
Arestovich
Ти
вже
знаєш,
про
протести
говорити
марно
You
already
know
that
it's
useless
to
talk
about
protests
В
них
там
черги,
в
них
там
всьо
ващє
не
шоколадно
They
have
queues
there,
they
have
everything
completely
bad
Мак,
IKEA,
KFC,
Netflix,
Adidas
Mac,
IKEA,
KFC,
Netflix,
Adidas
Ще
не
всі
там
поняли,
хто
містер
pidaras
Not
everyone
there
has
yet
understood
who
is
Mr.
pederast
Ти
вже
знаєш,
що
нас
всіх
тут
тупо
нездолати
You
already
know
that
we
are
impossible
to
defeat
Але
будем
дуже
вдячні,
як
закриє
небо
НАТО
But
we
will
be
very
grateful
if
NATO
closes
the
sky
Мріє
про
кінець
війни
в
нас
сім'я
тут
кожна
Every
family
here
dreams
of
the
end
of
the
war
Правило
одне
- забирати
наше
в
нас
не
можна
One
rule
- it
is
impossible
to
take
ours
from
us
Знаєш
вже
про
деруни
ти
всі
ці
пріколи
You
already
know
about
deruny,
these
are
all
funny
stories
Баскова
і
канделакі
феєричні
проколи
Baskov
and
Kandelaki's
epic
fails
Скільки
дочок
буде
звати
Джевеліна
How
many
daughters
will
be
named
Javelin
А
скільки
синів
хочуть
вже
від
містер
Кіма
And
how
many
sons
already
want
to
be
from
Mr.
Kim
І
поки
в
магазі
десь
закінчується
макарон
And
while
pasta
ends
somewhere
in
the
store
Фотосет
в
кабінеті
замутив
собі
Макрон
Macron
made
a
photoset
for
himself
in
his
office
Кажуть,
база
бандер
наркоти
стоїть
лузі
They
say
there
is
a
Bander
drug
base
in
the
meadow
Але
то
не
наркота,
то
бандера
смузі
But
it's
not
a
drug,
it's
a
Bander
smoothie
Хоч
війна
нас
роз'єднала,
обіцянку
дали
ми
одну
Although
the
war
has
divided
us,
we
made
one
promise
На
травневі
на
шашлик
- зустрінемся
в
Криму
We
will
meet
in
Crimea
for
barbecue
on
May
Day
See
you,
see
you
soon
See
you,
see
you
soon
See
you,
see
you
soon
See
you,
see
you
soon
Сію,
сію,
сію,
сію
насіння
See
you,
I
see
you,
I
see
you,
I
see
you
seeds
See
you,
see
you
soon
See
you,
see
you
soon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): роксолана сирота
Attention! Feel free to leave feedback.