ROZES feat. Nicky Romero - Where Would We Be - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ROZES feat. Nicky Romero - Where Would We Be




Where Would We Be
Где бы мы были
Been a minute since high school
Прошла уже целая вечность со школы,
And I still kinda miss you (ah)
И я всё ещё немного скучаю по тебе (ах).
Is it weird that I do, that I do?
Странно, что я скучаю, правда?
Are you still in your basement
Ты всё ещё сидишь в своем подвале,
Smoking weed with the same friends?
Куришь травку с теми же друзьями?
Just living for the weekend
Просто живешь ради выходных,
Like we used to
Как мы раньше.
Up all night, mattress on the floor
Не спали всю ночь, матрас на полу,
Wasting time, Nintendo 64
Тратили время, играли в Nintendo 64.
Shouldn′t think about it anymore, anymore
Мне не следует больше об этом думать, больше нет.
Where would we be
Где бы мы были,
If we were still passed out on your sofa, watching T.V?
Если бы мы все еще валялись на твоем диване, смотря телевизор?
And it was still my head on your shoulder
И моя голова все еще лежала бы у тебя на плече.
Where would we be if in another lifetime
Где бы мы были, если бы в другой жизни
I didn't move to California for the limelight?
Я не переехала в Калифорнию ради славы?
I wouldn′t have to wonder what it would've been like
Мне не пришлось бы гадать, как бы все сложилось,
If we'd only fucking got it right the first time
Если бы мы все сделали правильно с первого раза.
Where would we be?
Где бы мы были?
Where would we be?
Где бы мы были?
And I know I shouldn′t reminisce
И я знаю, что не должна вспоминать,
I′ve been drinking and I miss my accomplice
Я выпила и скучаю по своему сообщнику.
I know it's late
Я знаю, что уже поздно,
Different time zones, different states
Разные часовые пояса, разные штаты,
But I bet you′re still
Но держу пари, ты всё ещё
Up all night, mattress on the floor
Не спишь всю ночь, матрас на полу,
Wasting time, Nintendo 64
Тратишь время, играешь в Nintendo 64.
Shouldn't think about it anymore, anymore
Мне не следует больше об этом думать, больше нет.
Where would we be
Где бы мы были,
If we were still passed out on your sofa, watching T.V?
Если бы мы все еще валялись на твоем диване, смотря телевизор?
And it was still my head on your shoulder
И моя голова все еще лежала бы у тебя на плече.
Where would we be if in another lifetime
Где бы мы были, если бы в другой жизни
I didn′t move to California for the limelight?
Я не переехала в Калифорнию ради славы?
I wouldn't have to wonder what it would′ve been like
Мне не пришлось бы гадать, как бы все сложилось,
If we'd only fucking got it right the first time
Если бы мы все сделали правильно с первого раза.
Where would we be?
Где бы мы были?
Where would we be?
Где бы мы были?
If we never went home
Если бы мы никогда не шли домой,
Stayed out still stoned
Оставались бы на улице, всё ещё под кайфом,
If the sun never rose
Если бы солнце никогда не вставало,
We'd still be close
Мы бы все еще были близки.
But that′s not how it goes
Но всё сложилось иначе,
Same song gets old
Одна и та же песня надоедает,
When you′re living for,
Когда живешь ради,
When your living for the weekend (living for the weekend)
Когда живешь ради выходных (живешь ради выходных),
Just living for the weekend
Просто живешь ради выходных.
Where would we be
Где бы мы были,
If we were still passed out on your sofa, watching T.V?
Если бы мы все еще валялись на твоем диване, смотря телевизор?
And it was still my head on your shoulder
И моя голова все еще лежала бы у тебя на плече.
Where would we be if in another lifetime
Где бы мы были, если бы в другой жизни
I didn't move to California for the limelight?
Я не переехала в Калифорнию ради славы?
I wouldn′t have to wonder what it would've been like
Мне не пришлось бы гадать, как бы все сложилось,
If we′d only fucking got it right the first time
Если бы мы все сделали правильно с первого раза.
Where would we be?
Где бы мы были?
Where would we be?
Где бы мы были?
Where would we be?
Где бы мы были?





Writer(s): Toby Gad, Elizabeth Mencel, Nolan Sipe, Nick Rotteveel


Attention! Feel free to leave feedback.