Lyrics and translation ROZES - Crazy
They
say
second
chances
don′t
work
Говорят,
второй
шанс
не
работает.
But
I
heard
you're
lucky
the
third
Но
я
слышал,
что
ты
везучий
третий.
I
don′t
wanna
miss
you
Я
не
хочу
скучать
по
тебе
And
things
I
got
used
to
И
вещи,
к
которым
я
привык.
Your
coffee
in
the
morning
Твой
утренний
кофе.
Your
voice
waking
me
up
Твой
голос
будит
меня.
Your
footsteps
down
the
hallway
Твои
шаги
в
коридоре.
The
key
under
the
rug
Ключ
под
ковриком.
Oh,
if
I'm
crazy
it's
you
and
me
both
О,
если
я
и
сошла
с
ума,
то
только
ты
и
я.
Just
say
I′m
crazy
now
Просто
скажи,
что
я
сошел
с
ума.
If
that′s
what
love's
about
Если
это
и
есть
любовь
...
Send
chills
straight
through
my
bones,
oh
Пусть
мурашки
пробегут
по
моим
костям,
о
I′d
rather
feel
it
all
Я
бы
предпочел
почувствовать
все
это.
Than
feel
nothing
at
all
Чем
вообще
ничего
не
чувствовать
So
let
these
tears
just
fall
Так
что
пусть
эти
слезы
просто
льются.
All
the
way
home
Всю
дорогу
домой.
Oh,
can
it
be
right
the
same
time
it's
wrong?
О,
Может
ли
это
быть
правильным
в
то
же
время,
когда
это
неправильно?
Can
it
be
here
the
same
time
it′s
gone?
Может
ли
он
быть
здесь
в
то
же
время,
когда
его
нет?
I
don't
wanna
miss
you
Я
не
хочу
скучать
по
тебе
And
things
I
got
used
to
И
вещи,
к
которым
я
привык.
Your
kisses
on
the
forehead
Твои
поцелуи
в
лоб.
Your
sweatshirt
when
it′s
cold
Твоя
толстовка,
когда
холодно.
The
memories
in
the
floordboards
Воспоминания
на
половицах.
The
stories
that
they
hold
Истории,
которые
они
хранят.
Oh,
if
I'm
crazy
it's
you
and
me
both
О,
если
я
и
сошла
с
ума,
то
только
ты
и
я.
Just
say
I′m
crazy
now
Просто
скажи,
что
я
сошел
с
ума.
If
that′s
what
love's
about
Если
это
и
есть
любовь
...
Send
chills
straight
through
my
bones,
oh
Пусть
мурашки
пробегут
по
моим
костям,
о
I′d
rather
feel
it
all
Я
бы
предпочел
почувствовать
все
это.
Than
feel
nothing
at
all
Чем
вообще
ничего
не
чувствовать
So
let
these
tears
just
fall
Так
что
пусть
эти
слезы
просто
льются.
All
the
way
home
Всю
дорогу
домой.
Oh,
if
I'm
crazy
it′s
you
and
me
both
О,
если
я
и
сошла
с
ума,
то
только
ты
и
я.
Just
say
I'm
crazy
now
Просто
скажи,
что
я
сошел
с
ума.
If
that′s
what
love's
about
Если
это
и
есть
любовь
...
Send
chills
straight
through
my
bones,
oh
Пусть
мурашки
пробегут
по
моим
костям,
о
I'd
rather
feel
it
all
Я
бы
предпочел
почувствовать
все
это.
Than
feel
nothing
at
all
(feel
nothing
at
all)
Чем
вообще
ничего
не
чувствовать
(вообще
ничего
не
чувствовать).
So
let
these
tears
just
fall
Так
что
пусть
эти
слезы
просто
льются.
All
the
way
home
Всю
дорогу
домой.
(′Cause
I′m
crazy)
(Потому
что
я
сумасшедший)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Robert Durrett, Elizabeth Mencel, Patrick Mencel
Attention! Feel free to leave feedback.