Lyrics and translation ROZH - Glashaus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keine
Zeit
für
deinen
Stress
ja
Нет
времени
для
стресса,
да
Leben
ist
voll
mit
success
ja
Жизнь
полна
успеха,
да
Die
Sterne
leuchten
heller
wenn
du
weg
bist
Звезды
сияют
ярче,
когда
тебя
нет
Call
nicht
back
denn
du
bist
ab
heut'
auf
meiner
Blacklist
Не
перезванивай,
потому
что
с
сегодняшнего
дня
ты
в
моем
черном
списке.
Muss
für
mich
da
sein
Должно
быть,
здесь
для
меня
Stehe
im
Mittelfeld
auf
einem
Bein
Встаньте
на
одну
ногу
в
центре
поля
Habe
Tiefen,
auch
wenn's
nicht
so
scheint
Имейте
глубину,
даже
если
это
не
так.
Vorne,
rechts,
links,
nebenan,
hinten
überall
ein
Feind
Враг
везде
впереди,
справа,
слева,
рядом,
сзади.
Lasse
es
hinter
mir,
all
den
Scheiß
Оставь
все
это
позади,
все
это
дерьмо
Schaue
hoch,
doch
der
Kopf
hängt
tief
Посмотри
вверх,
но
твоя
голова
низко
висит.
Bin
aktiv
dabei
und
gleichzeitig
passiv
Я
активен
и
пассивен
одновременно
Dein
Kontakt
ist
seit
'ner
Weile
nur
noch
im
Archiv
Ваш
контакт
некоторое
время
находился
в
архивах
Denn
bin
lange
mehr
nicht
so
naiv
Потому
что
я
больше
не
такой
наивный
Hab
deine
Masche
jetzt
erkannt
Теперь
я
узнал
твою
аферу
Nein,
jemand
wie
du
kriegt
niemals
meine
Hand,
ja
Нет,
такой,
как
ты,
никогда
не
добьется
моей
руки,
да.
Lernte
deine
Mama
dir
denn
keinen
Anstand
Разве
твоя
мама
не
учила
тебя
порядочности?
Stattdessen
gebe
ich
dir
den
Abstand
Вместо
этого
я
укажу
тебе
расстояние
Ich
laufe
den
Weg
der
mir
zusteht
Я
иду
по
пути,
который
принадлежит
мне
میخوای
بدونی
چمه
ولی
نمیگم
بهت
Ты
хочешь
знать,
но
я
тебе
не
скажу
Mach
mein
Ding
egal
was
du
sagst
Делай
мое
дело,
что
бы
ты
ни
говорил
Stehe
zu
mir
und
das
jeden
Tag
Будь
рядом
со
мной
каждый
день
Geh
mir
weg
mit
deinen
Palabern
Отойди
от
меня
своей
болтовней
Alles
was
ich
hör'
ist
blabla
Я
слышу
только
бла-бла
Ich
scheiß
auf
dein
Gold
und
dein
Erfolg
Мне
плевать
на
твое
золото
и
твой
успех.
Während
wir
leben,
stirbt
drüben
mein
ganzes
Volk
Пока
мы
живем,
там
все
мои
люди
умирают
All
dieser
Neid
und
dieser
Hass
Вся
эта
зависть
и
эта
ненависть
Ist
was
es
zu
dieser
Welt
macht
Это
то,
что
делает
этот
мир
Als
du
da
warst
waren
alle
Lichter
aus
Когда
ты
был
там,
весь
свет
был
выключен
Kanntest
null
Unterschied
zwischen
Mädel
und
Frau
Ты
не
знал
разницы
между
девушкой
и
женщиной
Mein
Kopf
halte
ich
sorgenfrei
Я
держу
голову
без
беспокойства
Geh
mir
weg
mit
deiner
Heuchelei
Отойди
от
меня
со
своим
лицемерием
Ja,
ihr
seit
von
Anfang
an
dabei
Да,
ты
был
там
с
самого
начала
Doch
wisst
von
mir
nichts
im
Detail,
nein
Но
ты
ничего
обо
мне
подробно
не
знаешь,
нет.
Es
steht
in
den
Sternen
geschrieben
Это
написано
в
звездах
Zu
lernen
ohne
dich
weiterzufliegen
Научиться
летать
без
тебя
Fuck
nicht
mehr
ab,
gehe
weiter
voraus
Больше
не
трахайся,
продолжай
двигаться
вперед
Werf
nicht
mit
Steinen
in
deinem
Glashaus
Не
бросайте
камни
в
свой
стеклянный
дом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roschan Tajlili
Attention! Feel free to leave feedback.