Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Estratégia do Caos
Die Strategie des Chaos
A
superfície
aparente
do
olhar
Die
scheinbare
Oberfläche
des
Blicks
Esconde
um
mar
de
lágrimas
e
histórias
Verbirgt
ein
Meer
aus
Tränen
und
Geschichten
De
onde
sereias
parecem
chamar
Woher
Sirenen
zu
rufen
scheinen
Há
no
ar,
num
ato
qualquer
Es
liegt
in
der
Luft,
in
irgendeiner
Handlung
Um
certo
temor
Eine
gewisse
Furcht
Num
segundo
passa
por
nós
In
einer
Sekunde
zieht
es
an
uns
vorbei
Talvez
o
amor
Vielleicht
die
Liebe
No
pensamento
em
cavernas
sem
luz
Im
Gedanken
in
Höhlen
ohne
Licht
Morcegos
vêm
e
voam
entre
gritos
Fledermäuse
kommen
und
fliegen
zwischen
Schreien
Antecipando
a
estratégia
do
caos
Die
Strategie
des
Chaos
vorwegnehmend
Há
no
ar,
num
ato
qualquer
Es
liegt
in
der
Luft,
in
irgendeiner
Handlung
Um
certo
temor
Eine
gewisse
Furcht
Num
segundo
passa
por
nós
In
einer
Sekunde
zieht
es
an
uns
vorbei
Talvez
o
amor
Vielleicht
die
Liebe
Feito
um
pôr
de
sol
em
mim
Wie
ein
Sonnenuntergang
in
mir
Feito
a
vida
chegando
ao
fim
Wie
das
Leben,
das
zum
Ende
kommt
Há
um
fim?
Gibt
es
ein
Ende?
Há
um
fim?
Gibt
es
ein
Ende?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Antonio Schiavon Pereira, Paulo Medeiros, Fernando Deluqui Vasques
Album
RPM
date of release
10-11-2006
Attention! Feel free to leave feedback.