Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinto
um
imenso
vazio
e
o
Brasil
Ich
fühle
eine
immense
Leere
und
Brasilien
Que
herda
o
costume
servil
Das
die
unterwürfige
Gewohnheit
erbt
Não
serviu
pra
mim
War
nichts
für
mich
Aventura
e
medo
Abenteuer
und
Angst
Encerrado
em
grades
de
aço
Eingeschlossen
in
Stahlgittern
E
um
pedaço
do
meu
coração
é
teu
Und
ein
Stück
meines
Herzens
gehört
dir
Destroçado
com
as
mãos
Zerschmettert
mit
den
Händen
Pelas
mãos
de
Deus
Durch
die
Hände
Gottes
E
as
imagens
Und
die
Bilder
Transmissões
divinas
Göttliche
Übertragungen
E
o
cinismo
Und
der
Zynismus
E
o
protestantismo
europeu
Und
der
europäische
Protestantismus
Parte
o
primeiro
avião
Das
erste
Flugzeug
startet
E
eu
não
vou
voltar
Und
ich
werde
nicht
zurückkehren
E
quem
vem
pra
ficar
Und
wer
kommt,
um
zu
bleiben
Pra
cuidar
de
ti
Um
sich
um
dich
zu
kümmern
Sofre
ainda
a
vinda
de
piratas
Erleidet
immer
noch
die
Ankunft
von
Piraten
Mercenários
sem
direção
Söldner
ohne
Richtung
E
eu
até
sei
quem
são,
sim
eu
sei
Und
ich
weiß
sogar,
wer
sie
sind,
ja,
ich
weiß
es
E
você
sempre
faz
confusão,
diz
que
não
Und
du
stiftest
immer
Verwirrung,
sagst
nein
E
vem,
vem
chorando
Und
kommst,
kommst
weinend
Vem
pedir
desculpas
Kommst,
um
Entschuldigung
zu
bitten
Vem
sangrando
Kommst
blutend
Dividir
a
culpa
entre
nós
Um
die
Schuld
zwischen
uns
zu
teilen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Medeiros, Luiz Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.