Lyrics and translation RPM - Ninfa
Paulo
Ricardo
Пауло
Рикардо
Ás
quatro
da
madrugada,
horário
de
verão
В
четыре
утра,
по
летнему
времени
E
ela
chega
encantada,
arrepio,
arrastão,
me
arrastou
И
ты
приходишь,
моя
волшебница,
мурашки
по
коже,
водоворот,
ты
увлекла
меня
Noites
assim
todos
a
fim,
todos
a
fim
de
tudo
Ночи
такие,
все
в
конце,
все
в
конце
концов
Então
é
sábado
e
tanta
gente
querendo
acreditar
Ведь
сегодня
суббота,
и
так
много
людей
хотят
верить
Em
fadas,
ninfas,
duendes
e
em
sereias
do
mar
В
фей,
нимф,
эльфов
и
русалок
Noites
assim
todos
a
fim
todos
a
fim
de
tudo
Ночи
такие,
все
в
конце,
все
в
конце
концов
E
eu
te
amo
tanto
И
я
так
люблю
тебя
A
noite
de
um
mágico
encontro
Ночь
волшебной
встречи
Noites
assim
todos
a
fim
todos
a
fim
de
tudo
Ночи
такие,
все
в
конце,
все
в
конце
концов
E
eu
te
amo
tanto
И
я
так
люблю
тебя
Enigmático
encanto
Загадочное
очарование
E
foi
tudo
tão
bonito
que
eu
custo
a
acreditar
И
все
было
так
прекрасно,
что
я
с
трудом
верю
Teu
fruto
proibido
só
eu
pude
provar
Твой
запретный
плод
смог
попробовать
только
я
Noites
assim
todos
a
fim,
todos
a
fim
de
tudo
Ночи
такие,
все
в
конце,
все
в
конце
концов
E
eu
te
amo
tanto
И
я
так
люблю
тебя
Noites
de
um
mágico
encanto
Ночи
волшебного
очарования
Composição:
Paulo
P.A.
Pagni
/ Paulo
Ricardo
Авторы
песни:
Пауло
П.А.
Пагни
/ Пауло
Рикардо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Ricardo, Paulo P.a. Pagni
Attention! Feel free to leave feedback.