Lyrics and translation RPM - Olhar 43
Seu
corpo
é
fruto
proibido
Твое
тело
— запретный
плод,
É
a
chave
de
todo
o
pecado
e
da
libido
Ключ
ко
всем
грехам
и
вожделенью.
E
prum
garoto
introvertido
como
eu
А
для
такого
интроверта,
как
я,
É
a
pura
perdição
Ты
— настоящая
погибель.
É
um
lago
negro,
o
seu
olhar
Твой
взгляд
— черный
омут,
É
água
turva
de
beber,
se
envenenar
Мутная
вода,
выпьешь
— отравишься.
Nas
suas
curvas
derrapar,
sair
da
estrada
На
твоих
изгибах
сорваться
с
дороги,
Morrer
no
mar
Умереть
в
море.
É
perigoso
o
seu
sorriso
Твоя
улыбка
опасна,
É
um
sorriso
assim
jocoso,
impreciso
Ироничная,
неуловимая,
Diria
misterioso,
indecifrável
Я
бы
сказал,
загадочная,
непостижимая,
Riso
de
mulher
Улыбка
женщины.
Não
sei
se
é
caça
ou
caçadora
Не
знаю,
ты
охотница
или
добыча,
Se
é
Diana
ou
Afrodite,
ou
se
é
Brigite
Диана,
Афродита
или
Бригитта,
Stephanie
de
Mônaco,
aqui
estou
Стефания
из
Монако,
вот
я,
Inteiro
ao
seu
dispor
(Princesa)
Целиком
в
твоем
распоряжении
(Принцесса).
Com
rimas
assim
pra
você
С
такими
рифмами
для
тебя,
E
um
outro
vem
em
cima
А
другой
подходит,
E
você
nem
pra
me
escutar
А
ты
меня
даже
не
слушаешь.
Não
vou
rimar
porra
nenhuma
Не
буду
больше
рифмовать
ни
хрена,
Agora
vai
como
sair
Теперь
посмотрим,
как
это
выйдет,
Que
eu
já
não
quero
nem
saber
Мне
уже
все
равно,
Se
vai
caber
ou
vão
me
censurar
Влезет
это
или
меня
зацензурят.
E
pra
você
eu
deixo
apenas
А
тебе
я
оставляю
лишь
Meu
olhar
43
Мой
взгляд
43,
Aquele
assim,
meio
de
lado
Тот
самый,
искоса,
Já
saindo,
indo
embora,
louco
por
vocês
Уже
уходя,
прощаясь,
без
ума
от
вас,
Que
desperdício
Какая
расточительность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pereira Luiz Antonio Schiavon, Alves Paulo Ricardo Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.