Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um,
dois,
três,
vai
Eins,
zwei,
drei,
los
Abordar
navios
mercantes
Handelsschiffe
entern
Invadir,
pilhar,
tomar
o
que
é
nosso
Eindringen,
plündern,
nehmen,
was
unser
ist
Pirataria
nas
ondas
do
rádio
Piraterie
auf
den
Radiowellen
Havia
alguma
coisa
errada
com
o
rei
Etwas
stimmte
nicht
mit
dem
König
Preparar
a
nossa
invasão
Unsere
Invasion
vorbereiten
E
fazer
Justiça
com
as
próprias
mãos
Und
Gerechtigkeit
mit
eigenen
Händen
schaffen
Dinamitar
um
paiol
de
bobagens
Ein
Magazin
voller
Blödsinn
sprengen
E
navegar
o
mar
da
tranquilidade
Und
das
Meer
der
Ruhe
befahren
Toquem
o
meu
coração
Berührt
mein
Herz
Façam
a
revolução
Macht
die
Revolution
Que
está
no
ar
Die
in
der
Luft
liegt
Nas
ondas
do
rádio
Auf
den
Radiowellen
No
submundo
repousa
o
repúdio
Im
Untergrund
ruht
der
Widerwille
E
deve
despertar
Und
muss
erwachen
Ô,
ô-ô-ô-ô-ô-ô
Ô,
ô-ô-ô-ô-ô-ô
Ô,
ô-ô-ô-ô-ô-ô
Ô,
ô-ô-ô-ô-ô-ô
Disputar
em
cada
frequência
Um
jede
Frequenz
kämpfen
Um
espaço
nosso
nessa
decadência
Ein
Platz
für
uns
in
dieser
Dekadenz
Canções
de
guerra
Kriegslieder
Quem
sabe
canções
do
mar
Vielleicht
Lieder
vom
Meer
Canções
de
amor
ao
que
vai
vingar
Liebeslieder
an
das,
was
siegen
wird
Toquem
o
meu
coração
Berührt
mein
Herz
Façam
a
revolução
Macht
die
Revolution
Que
está
no
ar
Die
in
der
Luft
liegt
Nas
ondas
do
rádio
Auf
den
Radiowellen
No
underground
repousa
o
repúdio
Im
Underground
ruht
der
Widerwille
E
deve
despertar
Und
muss
erwachen
Ô,
ô-ô-ô-ô-ô-ô
Ô,
ô-ô-ô-ô-ô-ô
Ô,
ô-ô-ô-ô-ô-ô
(yeah)
Ô,
ô-ô-ô-ô-ô-ô
(yeah)
Ô,
ô-ô-ô-ô-ô-ô
Ô,
ô-ô-ô-ô-ô-ô
Ô,
ô-ô-ô-ô-ô-ô
Ô,
ô-ô-ô-ô-ô-ô
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Medeiros, Luiz Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.