Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
passageways
of
this
place
In
den
Gängen
dieses
Ortes
The
eyes
are
gazed
by
its
tortured
souls
Hier
starren
die
Augen
gequälter
Seelen
Streets
full
of
walking
bones
Straßen
voller
wandelnder
Knochen
People's
tears
are
like
a
stream
Die
Tränen
der
Menschen
sind
wie
ein
Strom
Everywhere
I
look
I
can
see
a
falen
person
Wohin
ich
auch
schaue,
sehe
ich
eine
gefallene
Person
In
a
sordid
gutter
In
einer
schmutzigen
Gosse
In
a
city
of
fear
a
glow
In
einer
Stadt
der
Angst
ein
Leuchten
Is
telling
me
it's
me
and
it
is
time
to
say
Sagt
mir,
ich
bin
es,
und
es
ist
Zeit
zu
sagen
Let's
go
in
this
promised
land
Lass
uns
in
dieses
gelobte
Land
gehen
Children
of
the
war
Kinder
des
Krieges
Come
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir
(The
Children
with
the
guns)
(Die
Kinder
mit
den
Gewehren)
So
let's
go,
while
we're
still
surviving
Also
lass
uns
gehen,
solange
wir
noch
überleben
While
the
days
still
shine
for
me
Solange
die
Tage
noch
für
mich
scheinen
I
can't
tell
those
images
of
horror
Ich
kann
diese
Bilder
des
Schreckens
nicht
erzählen
I
could
never
say
that
Das
könnte
ich
niemals
sagen
It
should
be
Es
sollte
sein
Easier
to
me
It
should
be
Einfacher
für
mich,
es
sollte
sein
Show
it
to
me!
Zeig
es
mir!
While
the
two
of
us
are
still
on
the
streets
Solange
wir
beide
noch
auf
der
Straße
sind
Then,
in
the
sun
i
see
Dann,
in
der
Sonne
sehe
ich
I
can
see
a
miracle
It's
so
intense
Ich
kann
ein
Wunder
sehen,
es
ist
so
intensiv
Im
my
dreams
I've
seen
your
face
In
meinen
Träumen
habe
ich
dein
Gesicht
gesehen
Im
my
dreams
I've
seen
your
face
In
meinen
Träumen
habe
ich
dein
Gesicht
gesehen
In
my
dreams
I've
your
face...
In
meinen
Träumen
habe
ich
dein
Gesicht...
Im
my
dreams...
In
meinen
Träumen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): paulo ricardo
Album
RPM
date of release
10-11-2006
Attention! Feel free to leave feedback.