RPM - Wild Things - translation of the lyrics into German

Wild Things - RPMtranslation in German




Wild Things
Wilde Kreaturen
Find table spaces, say your social graces
Finde Tischplätze, zeig deine guten Manieren
Bow your head, they're pious here
Neige dein Haupt, sie sind fromm hier
But you and I, we're pioneers, we make our own rules
Aber du und ich, wir sind Pioniere, wir machen unsere eigenen Regeln
Our own room, no bias here
Unseren eigenen Raum, keine Voreingenommenheit hier
Let 'em sell what they are sellin', there are no buyers here
Lass sie verkaufen, was sie verkaufen, es gibt keine Käufer hier
So gather all the rebels now, we'll rebel-rouse and sing aloud
Also versammle jetzt alle Rebellen, wir werden aufwiegeln und laut singen
We don't care what they say no way, no way
Uns ist egal, was sie sagen, auf keinen Fall, auf keinen Fall
And we will leave the empty chairs to those who say we can't sit there
Und wir überlassen die leeren Stühle denen, die sagen, wir dürfen dort nicht sitzen
We're fine all by ourselves
Wir kommen alleine klar
So hey, we brought our drum and this is how we dance
Also hey, wir haben unsere Trommel mitgebracht und so tanzen wir
No mistakin', we make our breaks, if you don't like our 808s
Kein Irrtum, wir machen unsere Breaks, wenn dir unsere 808s nicht gefallen
Then leave us alone, 'cause we don't need your policies
Dann lass uns allein, denn wir brauchen deine Richtlinien nicht
We have no apologies for being
Wir entschuldigen uns nicht dafür, zu sein
Find me where the wild things are
Finde mich, wo die wilden Kreaturen sind
(Oh my, we'll be alright, don't mind us)
(Oh je, uns wird's gut gehen, beachte uns nicht)
Find me where the wild things are (oh my,
Finde mich, wo die wilden Kreaturen sind (oh je,
We'll be just fine, don't mind us, yeah)
Uns wird's gut gehen, beachte uns nicht, yeah)
Find me where the wild things are
Finde mich, wo die wilden Kreaturen sind
I lose my balance on these eggshells
Ich verliere mein Gleichgewicht auf diesen Eierschalen
You tell me to tread, I'd rather be a wild one instead
Du sagst mir, ich soll vorsichtig sein, ich wäre stattdessen lieber eine Wilde
Don't wanna hang around the in-crowd
Will nicht mit der In-Crowd rumhängen
The cool kids aren't cool to me
Die coolen Kids sind für mich nicht cool
They're not cooler than we are
Sie sind nicht cooler als wir
So hey, we brought our drum and this is how we dance
Also hey, wir haben unsere Trommel mitgebracht und so tanzen wir
No mistakin', we make our breaks, if you don't like our 808s
Kein Irrtum, wir machen unsere Breaks, wenn dir unsere 808s nicht gefallen
Then leave us alone, cause we don't need your policies
Dann lass uns allein, denn wir brauchen deine Richtlinien nicht
We have no apologies for being
Wir entschuldigen uns nicht dafür, zu sein
Find me where the wild things are
Finde mich, wo die wilden Kreaturen sind
(Oh my, we'll be alright, don't mind us)
(Oh je, uns wird's gut gehen, beachte uns nicht)
Find me where the wild things are (oh my,
Finde mich, wo die wilden Kreaturen sind (oh je,
We'll be just fine, don't mind us, yeah)
Uns wird's gut gehen, beachte uns nicht, yeah)
We will carve our place into time and space
Wir werden unseren Platz in Zeit und Raum schnitzen
We will find our way, or we'll make a way (say hey, hey, hey)
Wir werden unseren Weg finden, oder wir werden einen Weg schaffen (sag hey, hey, hey)
Find you're great, don't you hide your face
Finde heraus, dass du großartig bist, versteck dein Gesicht nicht
Let it shine, shine, shine, shine, shine, shine
Lass es scheinen, scheinen, scheinen, scheinen, scheinen, scheinen
So hey, we brought our drum and this is how we dance
Also hey, wir haben unsere Trommel mitgebracht und so tanzen wir
No mistakin', we make our breaks, if you don't like our 808s
Kein Irrtum, wir machen unsere Breaks, wenn dir unsere 808s nicht gefallen
Then leave us alone, 'cause we don't need your policies
Dann lass uns allein, denn wir brauchen deine Richtlinien nicht
We have no apologies for being
Wir entschuldigen uns nicht dafür, zu sein
Find me where the wild things are
Finde mich, wo die wilden Kreaturen sind
(Oh my, we'll be alright, don't mind us)
(Oh je, uns wird's gut gehen, beachte uns nicht)
Find me where the wild things are (oh my,
Finde mich, wo die wilden Kreaturen sind (oh je,
We'll be just fine, don't mind us, yeah)
Uns wird's gut gehen, beachte uns nicht, yeah)
Find me where the wild things are
Finde mich, wo die wilden Kreaturen sind






Attention! Feel free to leave feedback.