Lyrics and translation RPT MCK feat. Trung Trần - Chìm Sâu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chìm Sâu
Глубокое погружение
Tại
vì
sao
bao
nhiêu
lâu
nay
anh
thì
thầm
thả
gió
cuốn
bay
đi?
Почему
же
так
долго
я
шептал,
позволяя
ветру
уносить
слова?
Chạm
vào
môi
đan
vào
tay
của
em
ta
đi
chung
bước
với
thời
gian
Прикоснуться
к
губам,
сплести
наши
руки
и
идти
вместе
со
временем
Một
nụ
hôn
thay
cho
bao
nụ
hồng
em
có
muốn
ngay
khi
Один
поцелуй
вместо
сотни
роз,
хочешь
ли
ты
его
прямо
сейчас,
Ta
vừa
gặp
nhau?
Когда
мы
только
встретились?
You
got
me,
got
me
chìm
sâu
(got
me,
got
me
chìm
sâu)
Ты
заставила
меня
погрузиться
глубоко
(заставила
меня
погрузиться
глубоко)
But
I'm
all
go
Но
я
готов
на
всё
Baby,
anh
không
muốn
em
phải
buông
lệ
sầu
hoen
đôi
chân
mi
Детка,
я
не
хочу,
чтобы
ты
проливала
горькие
слезы,
затуманивающие
твои
прекрасные
глаза
You
got
me,
got
me
chìm
sâu
(got
me,
got
me
chìm
sâu)
Ты
заставила
меня
погрузиться
глубоко
(заставила
меня
погрузиться
глубоко)
But
I'm
all
go
Но
я
готов
на
всё
Anh
chỉ
mong
em
hạnh
phúc
trên
cuộc
đời
này
kể
cả
khi
ta
phân
li
Я
лишь
желаю
тебе
счастья
в
этой
жизни,
даже
если
мы
расстанемся
My
mind
is
a
mess
(my
mind)
Мои
мысли
в
беспорядке
(мои
мысли)
Em
đẹp
từng
cm
(yeah)
Ты
прекрасна
до
последнего
сантиметра
(да)
Bae
don't
foolin'
me
(yeah)
Детка,
не
играй
со
мной
(да)
Em
chỉ
cần
sayin'
yes
Тебе
просто
нужно
сказать
"да"
Bởi
vì
anh
sẽ
cố
dẫn
em
vào
tròng
(sẽ
dẫn
em
vào
tròng)
Потому
что
я
постараюсь
заманить
тебя
в
свои
сети
(заманить
тебя
в
свои
сети)
Nói
hết
những
câu
thật
lòng
(yeah,
nói
hết
thật
lòng)
Сказать
все,
что
у
меня
на
сердце
(да,
сказать
все
начистоту)
Smoke
weed
get
high,
mặc
kệ
bad
vibe
của
last
night
Курить
травку,
ловить
кайф,
не
обращая
внимания
на
плохие
вибрации
прошлой
ночи
Vì
cho
dù
là
còn
thương,
hay
cho
dù
là
đã
quên
Ведь
даже
если
любовь
еще
жива,
или
если
мы
уже
забыли
Chỉ
cần
còn
tình
yêu
là
ta
sẽ
đến
được
thiên
đường
Пока
есть
любовь,
мы
доберемся
до
рая
Mình
quấn
quýt
vào
nhau
(vào
nhau),
thật
lâu
(thật
lâu)
Мы
сплетемся
друг
с
другом
(друг
с
другом),
надолго
(надолго)
Rồi
sẽ
phải
đến
lúc
em
gật
đầu
И
в
конце
концов
ты
кивнешь
головой
You
got
me,
got
me
chìm
sâu
(got
me,
got
me
chìm
sâu)
Ты
заставила
меня
погрузиться
глубоко
(заставила
меня
погрузиться
глубоко)
But
I'm
all
go
Но
я
готов
на
всё
Baby,
anh
không
muốn
em
phải
buông
lệ
sầu
hoen
đôi
chân
mi
Детка,
я
не
хочу,
чтобы
ты
проливала
горькие
слезы,
затуманивающие
твои
прекрасные
глаза
You
got
me,
got
me
chìm
sâu
(got
me,
got
me
chìm
sâu)
Ты
заставила
меня
погрузиться
глубоко
(заставила
меня
погрузиться
глубоко)
But
I'm
all
go
Но
я
готов
на
всё
Anh
chỉ
mong
em
hạnh
phúc
trên
cuộc
đời
này
kể
cả
khi
ta
phân
li
Я
лишь
желаю
тебе
счастья
в
этой
жизни,
даже
если
мы
расстанемся
Là
bởi
vì
em
quá
xinh
đẹp!
Quá
đỗi
yêu
kiều?
Это
потому,
что
ты
такая
красивая!
Невероятно
прелестная?
Xung
quanh
bao
nhiêu
cậu
trai
muốn
chiếm
tim
em
Вокруг
столько
парней
хотят
завоевать
твое
сердце
Nhưng
chỉ
có
anh
ở
đây
si
mê
em
nhường
này
Но
только
я
здесь
так
тобой
очарован
Vậy
đừng
phí
thêm
thời
gian,
hãy
hôn
anh
đúng
khi
màn
đêm
Так
что
не
трать
время
зря,
поцелуй
меня,
когда
наступит
ночь
Buông
trên
phím
đàn,
ta
như
mơ
màng
Опускаясь
на
клавиши
пианино,
мы
словно
в
забытьи
Đôi
chân
miên
man
đam
mê
tiếng
nhạc,
hooh-hooh-hooh-huh
Ноги
непроизвольно
двигаются
в
такт
музыке,
hooh-hooh-hooh-huh
Và
để
rồi
khi,
bình
minh
vương
trên
môi
êm
И
вот,
когда
рассвет
коснется
твоих
нежных
губ
Anh
nâng
đôi
tay,
để
nói
với
em
Я
подниму
руки,
чтобы
сказать
тебе
You
got
me,
got
me
chìm
sâu
(got
me,
got
me
chìm
sâu)
Ты
заставила
меня
погрузиться
глубоко
(заставила
меня
погрузиться
глубоко)
But
I'm
all
go
(but
I'm
all
go)
Но
я
готов
на
всё
(но
я
готов
на
всё)
Baby,
anh
không
muốn
em
phải
buông
lệ
sầu
hoen
đôi
chân
mi
Детка,
я
не
хочу,
чтобы
ты
проливала
горькие
слезы,
затуманивающие
твои
прекрасные
глаза
You
got
me,
got
me
chìm
sâu
(got
me,
got
me
chìm
sâu)
Ты
заставила
меня
погрузиться
глубоко
(заставила
меня
погрузиться
глубоко)
But
I'm
all
go
(but
I'am
all
go)
Но
я
готов
на
всё
(но
я
готов
на
всё)
Anh
chỉ
mong
em
hạnh
phúc
trên
cuộc
đời
này
kể
cả
khi
ta
phân
li
Я
лишь
желаю
тебе
счастья
в
этой
жизни,
даже
если
мы
расстанемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vu Hoang Long Nghiem, Tran Trung
Album
Chìm Sâu
date of release
24-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.