Lyrics and translation RPT MCK - Tại Vì Sao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tại
vì
sao
(yeah-eh)
cảm
xúc
kia
quay
về?
(Woah-oh-oh-oh)
Почему
(да-а)
те
чувства
вернулись?
(Вот-о-о-о)
Là
tại
ai
(yeah)
đã
khiến
anh
như
vậy?
(No-oh-oh)
Кто
же
(да)
сделал
меня
таким?
(Нет-о-о-о)
Một
điều
mà
anh
đã
biết
trước
rằng
là
chỉ
cần
còn
khoảng
cách
sẽ
không
thấy
nhớ
nhau
Я
ведь
знал,
что
стоит
нам
отдалиться,
как
тоска
утихнет
Nhưng
mà
em
đã
lỡ
lưu
son
của
em
(yeah)
lên
bức
tranh
anh
tô
màu
Но
ты
оставила
след
своей
помады
(да)
на
картине,
которую
я
раскрашивал
Vậy
thì
giờ
anh
muốn
ở
bên
em
thật
lâu
bởi
vì
nàng
là
người
làm
trái
tim
anh
thấy
bớt
đau
И
теперь
я
хочу
быть
с
тобой
как
можно
дольше,
ведь
ты
та,
кто
облегчает
боль
в
моём
сердце
Baby,
em
cứ
giữ
đi
anh
không
cần
đâu
(woah-oh-oh-woah-oh)
Детка,
оставь
себе,
мне
не
нужно
(вот-о-о-вот-о)
Và
young
boy
cô
đơn
anh
cũng
muốn
được
yêu
(okay)
И
этот
одинокий
парень
тоже
хочет
быть
любимым
(ладно)
Baby,
tin
anh
đi,
anh
không
nói
điêu
Детка,
поверь
мне,
я
не
лгу
Đề
nghị
nàng
hãy
bỏ
ngay
đi
cho
anh
thói
kiêu
Прошу
тебя,
брось
ради
меня
своё
высокомерие
Và
lắng
nghe
con
tim
anh
nếu
muốn
được
chiều
И
прислушайся
к
моему
сердцу,
если
хочешь,
чтобы
тебя
баловали
Và
nếu
em
là
fire
thì
anh
là
nước
И
если
ты
огонь,
то
я
вода
Bởi
vì
khi
ta
gặp
nhau
thì
ta
sẽ
dập
nhau
Ведь
когда
мы
встречаемся,
мы
тушим
друг
друга
Cùng
trao
nhau
tình
yêu
qua
nụ
hôn
thật
lâu
Даря
друг
другу
любовь
через
долгий
поцелуй
Làm
phai
đi
vệt
son
anh
không
muốn
đậm
màu
Сотри
же
след
помады,
я
не
хочу,
чтобы
он
был
таким
ярким
Và
đếm
ba
con
số
one,
two,
three
И
считай
до
трёх:
раз,
два,
три
Và
nếu
em
không
vui
thì
em
cứ
đi
И
если
ты
не
счастлива,
то
уходи
Vậy
anh
không
muốn
giữ
đâu,
anh
ngu
gì
Я
не
стану
тебя
удерживать,
я
не
дурак
Và
cũng
đừng
gọi
tìm
anh
lúc
em
thấy
suy
И
не
звони
мне,
когда
тебе
будет
грустно
Vì
anh
vẫn
okay
khi
anh
một
mình
Потому
что
я
в
порядке,
когда
я
один
Kiểm
soát
được
tâm
trí
khi
anh
nhớ
em
Я
могу
контролировать
свои
мысли,
когда
скучаю
по
тебе
Và
giờ
thì
anh
đã
biết
cách
yêu
bản
thân
mình
И
теперь
я
знаю,
как
любить
себя
Để
không
một
lần
nào
lỡ
hẹn
Чтобы
больше
никогда
не
нарушать
обещаний
Sẽ
có
những
lúc
anh
đi
quên
lối
về
Будут
времена,
когда
я
заблужусь
на
пути
Thì
liệu
nàng
còn
vẫn
muốn
nắm
lấy
tay
anh?
Захочешь
ли
ты
всё
ещё
взять
меня
за
руку?
Chỉ
cần
vài
vệt
son
lướt
lên
trên
đôi
môi
kề
Всего
лишь
несколько
мазков
помады
на
твоих
губах
Cảm
xúc
ấy
cứ
thế
vây
quanh
И
эти
чувства
снова
нахлынут
Bước
xuống
dưới
phố
khi
không
còn
bóng
người
Спускаюсь
по
улице,
где
нет
ни
души
Bởi
vì
anh
đi
lang
thang
khi
cô
đơn
lẻ
loi
Ведь
я
брожу
в
одиночестве
Vào
màn
trời
đêm
đen
ngỡ
rằng
em
thấy
rồi
(oh-oh-oh-oh)
В
темное
ночное
небо,
думая,
что
ты
видишь
меня
(о-о-о-о)
Tại
vì
sao
(tại
vì
sao,
yeah)
cảm
xúc
kia
quay
về?
(Cảm
xúc
ấy,
woah-oh-oh-oh)
Почему
(почему,
да)
те
чувства
вернулись?
(Эти
чувства,
вот-о-о-о)
Vậy
là
tại
ai
(là
tại
ai,
yeah)
đã
khiến
anh
như
vậy?
(Khiến
anh
như
vậy,
woah-oh-oh-oh)
Кто
же
(кто
же,
да)
сделал
меня
таким?
(Сделал
меня
таким,
вот-о-о-о)
Có
nuối
tiếc
khi...
Сожалею
ли
я...
Em
cứ
đổ
tại
duyên
số
cho
anh
được
chạm
mặt
Ты
всё
списываешь
на
судьбу,
что
свела
нас
Nếu
biết
sẽ
đau
khi
thật
lòng
Если
бы
я
знал,
как
больно
быть
искренним
Liệu
có
vì
một
hình
bóng
mà
đem
lòng
tin
vào
tình
yêu
phai
màu?
Разве
можно
верить
в
фальшивую
любовь
из-за
одного
лишь
силуэта?
Bởi
vì
em
(em,
em),
mắt
em
(mắt
em)
Ведь
твои
(твои,
твои)
глаза
(глаза)
Chỉ
toàn
là
màu
xanh
của
tình
yêu
làm
cho
anh
lại
tưởng
đại
dương
bên
thềm
(ooh-ooh,
yeah)
Полны
любви
цвета
морской
волны,
что
я
принял
их
за
настоящий
океан
(у-у,
да)
OK,
khi
(khi)
thấy
em
(thấy
em)
Хорошо,
когда
(когда)
я
вижу
тебя
(вижу
тебя)
Là
cảm
xúc
chạm
vào
nhau
vì
muốn
tận
hưởng
ngày
trôi
êm
đềm
Мои
чувства
откликаются,
желая
насладиться
спокойным
течением
дня
(Có
nuối
tiếc
khi...)
(Сожалею
ли
я...)
Và
nếu
anh
biết
trước
anh
đã
chẳng
như
thế
И
если
бы
я
знал,
то
не
стал
бы
таким
Yeah
baby,
em
không
thích
những
thứ
sâu
cay
Да,
детка,
ты
не
любишь,
когда
всё
сложно
But
I
thought
that
you
were
my
baby
Но
я
думал,
что
ты
моя
малышка
Ta
đã
cùng
nhau
mơ
về
thứ
sau
này
Мы
вместе
мечтали
о
будущем
Và
nếu
anh
biết
trước
anh
sẽ
không
như
thế
И
если
бы
я
знал,
то
не
стал
бы
таким
Liệu
em
có
còn
giữ
được
niềm
tin
Смогла
бы
ты
сохранить
веру
Để
anh
không
còn
lang
thang
đi
kiếm
tìm?
Чтобы
мне
больше
не
пришлось
скитаться
в
её
поисках?
Để
đời
mình
được
dựng
thành
một
cuốn
phim?
Чтобы
моя
жизнь
стала
фильмом?
Quãng
ngày
buồn
Грустные
дни
Và
có
lẽ
anh
đã
hơi
dại
dột
И,
наверное,
я
был
слишком
глуп
Baby,
anh
hơi
ngại
rồi
Детка,
мне
немного
неловко
Chắc
có
lẽ
anh
tém
lại
thôi
Наверное,
мне
стоит
остановиться
Bởi
vì
nàng
là
người
thật
đáng
chờ
đợi
Ведь
ты
та,
кого
действительно
стоит
ждать
Em
ơi,
hãy
mau
mở
lời
Любимая,
пожалуйста,
скажи
хоть
слово
Cho
qua
đi
niềm
đau
ở
đời
Забудь
о
боли
в
этой
жизни
Sao
giờ
đây
con
tim
vỡ
đôi?
Почему
же
теперь
моё
сердце
разбито?
Tại
vì
sao
(tại
vì
sao,
yeah)
cảm
xúc
kia
quay
về?
(Woah-oh-oh-oh)
Почему
(почему,
да)
те
чувства
вернулись?
(Вот-о-о-о)
Vậy
là
tại
ai
(là
tại
ai,
yeah)
đã
khiến
anh
như
vậy?
(Khiến
anh
như
vậy,
woah-oh-oh-oh)
Кто
же
(кто
же,
да)
сделал
меня
таким?
(Сделал
меня
таким,
вот-о-о-о)
Tại
vì
sao
(tại
vì
sao,
yeah,
ooh-ooh-ooh-ooh)
cảm
xúc
kia
quay
về?
(Cảm
xúc
kia
quay
về,
woah-oh-oh-oh)
Почему
(почему,
да,
у-у-у-у)
те
чувства
вернулись?
(Те
чувства
вернулись,
вот-о-о-о)
Vậy
là
tại
ai
(là
tại
ai,
yeah)
đã
khiến
anh
như
vậy?
(Woah-oh-oh-oh)
Кто
же
(кто
же,
да)
сделал
меня
таким?
(Вот-о-о-о)
Sẽ
có
phút
giây
gần
nhau
Будут
мгновения
близости
Sẽ
có
phút
giây
gần
nhau
(phút
giây)
Будут
мгновения
близости
(мгновения)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vu Hoang Long Nghiem
Album
99%
date of release
02-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.