Lyrics and translation RR - Ser Feliz
El
momento
en
el
que
entiendes
The
moment
you
understand
Que
nada
es
para
siempre
That
nothing
lasts
forever
Cuida
bien
los
dientes
Take
care
of
your
teeth
Que
rechinan
cuando
mientes
That
they
grit
when
you
lie
Que
la
vida
va
cayendo
en
la
pendiente
That
life
goes
crashing
down
the
slope
Y
queda
pendiente
And
leaves
pending
Todo
lo
que
nunca
entiendes
Everything
you
never
understand
Es
que
es
todo
tan
cortito
It's
all
so
short
Fui
mas
feliz
buscando
al
conejito
I
was
happier
searching
for
the
little
bunny
Que
cuando
estaba
pochito
Than
when
it
was
quiet
Al
final
me
quedo
tan
tranquilo
In
the
end
I
am
so
peaceful
Sabiendo
que
la
emoción
ya
no
guía
mis
latidos
Knowing
that
emotion
no
longer
guides
my
heart
Sentires
momentáneos...
son
mareos
Momentary
feelings...
are
dizziness
Prefiero
estar
al
100
seguro
envés
de
actuar
al
peo
I
prefer
being
100%
sure
instead
of
acting
like
a
fool
Lo
real
no
es
lo
veo
What
is
real
is
not
what
I
see
Es
lo
que
siento
y
creo
It's
what
I
feel
and
believe
Mientras
no
me
engañe,
ni
me
dañe,
As
long
as
I
don't
deceive
myself
or
hurt
myself
Ni
me
convierta
en
un
reo
Or
become
a
prisoner
Llora
a
full
si
quieres
llorar
Cry
your
heart
out
if
you
want
to
cry
Pero
si
vas
a
sonreír
procura
gritar
But
if
you're
going
to
smile,
try
to
scream
Con
un
gesto,
eso
es
ser
honesto
With
a
gesture,
that's
being
honest
Contigo
mismo
y
el
resto,
de
eso
van
los
sentimientos
With
yourself
and
the
rest,
that's
what
feelings
are
for
No
le
suelo
poner
limite
a
mis
rieles
I
don't
usually
put
limits
on
my
rails
Si
pongo
limites
tendrá
que
ser
a
los
decibeles
If
I
do
put
limits,
it
will
have
to
be
on
the
decibels
Ser
feliz
no
es
tener
lo
que
queremos
Being
happy
is
not
having
what
we
want
Sino
saber
lo
que
tenemos
But
knowing
what
we
have
Solo
queremos
sonreír
We
just
want
to
smile
No
hace
falta
andar
con
tanta
violencia
y
grito
No
need
for
so
much
violence
and
screaming
Solo
buscamos
ser
feliz
We
just
want
to
be
happy
El
sen-timiento
favorito
The
favourite
sen-timent
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rui rodrigues, luís marante
Attention! Feel free to leave feedback.