RRKayd - I'll Be There - translation of the lyrics into German

I'll Be There - RRKaydtranslation in German




I'll Be There
Ich werde da sein
Yeah pull up his block and then we make him wipe his fuckin nose
Ja, fahr' zu seinem Block und dann zwingen wir ihn, sich die verdammte Nase zu putzen
Smiling and laughing like yeah that's the way it goes
Lächle und lache, ja, so läuft das nun mal
Tell me to change it, you haven't heard me flow
Sag mir, ich soll es ändern, du hast meinen Flow noch nicht gehört
Left him out there with no help then out we go
Ließen ihn ohne Hilfe da draußen, dann hauen wir ab
Out we go, hit her hoe, pull up to my fuckin show
Hauen wir ab, fick' ihre Schlampe, komm zu meiner verdammten Show
She gonna blow, incredible, pull out before my shit blow
Sie wird blasen, unglaublich, zieh' raus, bevor mein Ding explodiert
Fuck that shit, I'll be here, you're not even that
Scheiß drauf, ich werde hier sein, du bist nicht mal so
Sincere
ehrlich
But I'll be here, yeah yeah I'll be here
Aber ich werde hier sein, ja, ja, ich werde hier sein
She a bad bitch, with an attitude, she say so what?
Sie ist eine geile Schlampe, mit einer Attitüde, sie sagt, na und?
Hit his hoe up, she folded, damn is that another one?
Hab' seine Schlampe angemacht, sie hat nachgegeben, verdammt, ist das noch eine?
Stole his flow, he a pussy, damn that's another one
Hab' seinen Flow geklaut, er ist eine Pussy, verdammt, ist das noch einer?
On the go, hit my show, damn is that another one?
Bin unterwegs, komm zu meiner Show, verdammt, ist das noch einer?
Yeah, and my team? They on go, it's another one, it's another one
Ja, und mein Team? Die sind am Start, es ist noch einer, es ist noch einer
I gotta bag bitch, can't get my mind off how big that tag is
Ich muss eine Schlampe kriegen, kann meinen Kopf nicht davon abwenden, wie groß das Preisschild ist
She a savage, yeah I'm gonna get us richer than Kim
Sie ist eine Wilde, ja, ich werde uns reicher machen als Kim
And that's a promise, and I know that it's gonna a mission
Und das ist ein Versprechen, und ich weiß, dass es eine Mission wird
But I got this, I told you that I got this
Aber ich schaffe das, ich habe dir gesagt, dass ich das schaffe
She a bad bitch, with an attitude, she say so what?
Sie ist eine geile Schlampe, mit einer Attitüde, sie sagt, na und?
Hit his hoe up, she folded, damn is that another one?
Hab' seine Schlampe angemacht, sie hat nachgegeben, verdammt, ist das noch eine?
Stole his flow, he a pussy, damn that's another one
Hab' seinen Flow geklaut, er ist eine Pussy, verdammt, ist das noch einer
I don't ever do shit like this, nah
Ich mache so was nie, nein
And I don't ever owe you shit, nah
Und ich schulde dir nie etwas, nein
You gonna say some shit like what you mean by this
Du wirst so was sagen wie, was meinst du damit
And all I'm gonna tell you is it's not a diss
Und alles, was ich dir sagen werde, ist, dass es kein Diss ist
Yeah pull up his block and then we make him wipe his fuckin nose
Ja, fahr' zu seinem Block und dann zwingen wir ihn, sich die verdammte Nase zu putzen
Smiling and laughing like yeah that's the way it goes
Lächle und lache, ja, so läuft das nun mal
Tell me to change it, you haven't heard me flow
Sag mir, ich soll es ändern, du hast meinen Flow noch nicht gehört
Left him out there with no help then out we go
Ließen ihn ohne Hilfe da draußen, dann hauen wir ab
Out we go, hit her hoe, pull up to my fuckin show
Hauen wir ab, fick' ihre Schlampe, komm zu meiner verdammten Show
She gonna blow, incredible, pull out before my shit blow
Sie wird blasen, unglaublich, zieh' raus, bevor mein Ding explodiert
Fuck that shit, I'll be here, you're not even that
Scheiß drauf, ich werde hier sein, du bist nicht mal so
Sincere
ehrlich
But I'll be here, yeah yeah I'll be here
Aber ich werde hier sein, ja, ja, ich werde hier sein
I already that you that I'd be here (I already that you that I'd be there)
Ich habe dir schon gesagt, dass ich hier sein werde (Ich habe dir schon gesagt, dass ich da sein werde)
And why you questioning if I'm sincere (why you question it?)
Und warum zweifelst du daran, ob ich ehrlich bin (warum zweifelst du daran?)
My ex hit like my line like don't you come, near (don't you dare come here)
Meine Ex meldet sich auf meiner Leitung, sag, komm nicht hierher (wag es nicht, hierher zu kommen)
I was lying when I told you I'd be, there (yeah, I was capping)
Ich habe gelogen, als ich dir sagte, ich wäre da (ja, ich habe geflunkert)





Writer(s): Mckaden Hansen


Attention! Feel free to leave feedback.