Mag' (mmm-ugh ugh) I'm tweakin' with my trip, don't make me crash
Обойма (ммм-ах ах), я в отключке от кайфа, не выводи меня из себя
(Mmm-ugh) like hop out, gang, let's play some pistol tag (ugh)
(Ммм-ах) типа, выпрыгиваем, банда, давайте поиграем в салки с пистолетами (ах)
12 gang how they hop out, like the pistol, come do dash, I already hit a lick in this one, switch to a new mask (to a new mask) I already did a hit with these sticks, switch to a new class, (mmm-ugh) he just shot a nigga, step back, nigga Danny Granger, (ugh) I was fifteen when I became ganger
12 ментов, как они выпрыгивают, как из пистолета, давай сваливаем, я уже провернул дельце в этом районе, переключаюсь на новую маску (на новую маску), я уже провернул дельце с этими стволами, переключаюсь на новый уровень, (ммм-ах) он только что пристрелил ниггера, отвали, ниггер Дэнни Грейнджер, (ах) мне было пятнадцать, когда я стал бандитом
(Ugh) I don't speak to 12, ma' say don't talk to strangers
(Ааа) я не разговариваю с копами, мама говорила не разговаривать с незнакомцами
Oh, you ain't know? That ain't Hi-Tech in my cup, lean
О, ты не знал? Это не Хай-Тек в моем стакане, это лина
Oh, you ain't know? My uncle taught me how to servе a fiend
О, ты не знал? Мой дядя научил меня, как обслуживать торчка
And sincе we was broke, I've been hittin' licks since a pre-teen
И так как мы были на мели, я проворачивал делишки с подросткового возраста
Kick in your door, get on the floor, we need everything
Врываемся к тебе, на пол, нам нужно всё
Hit a lick on lil' bro, he tired
Провернул дельце с младшим братаном, он устал
Of the kid (ugh) whenever I wan' get high, I hit the fridge
От пацана (ах) всякий раз, когда я хочу кайфануть, я лезу в холодильник
(Ugh) four deep in that hotbox, slide from the
(Ааа) четверо в этой тачке, выезжаем из
Pit (mmm-ugh), hop out the car with that fah-fah, Call of Duty stick
Ямы (ммм-ах), выпрыгиваем из тачки с этой пушкой, как в Call of Duty
(Mmm-ugh) ho asked why I pour a four ounce
(Ммм-ах) кто спрашивал, почему я наливаю четыре унции
But ain't even sick (ugh-ugh) uncle live life in the box but he ain't Roddy
Но даже не болен (ах-ах), дядя живет жизнью в коробке, но он не Родди
Ricch (ugh-ugh) first time bustin' .45, I damn near popped my wrist
Рич (ах-ах), первый раз стрелял из 45-го, чуть не сломал запястье
(Ugh) I got a trans Glock 'cause this shit got a dick and
(Ааа) у меня транс-Глок, потому что у этой штуки есть член и
Switch (ugh) we takin' your man's off, today 'cause my finger
Переключатель (ах) мы сегодня уберем твоего дружка, потому что у меня пальцы
Itch (ugh ugh) this nigga ran off soon as we pull up to the
Чешутся (ах-ах), этот ниггер дал по тапкам, как только мы подъехали к
Bricks (ugh) let's have a stand-off, I'm tryna test out my new blick
Кирпичам (ах) давай устроим перестрелку, я хочу опробовать свой новый ствол
(Ugh ugh) I'm on that Xan' bar, high like where the pilot
(Ааа ааа) я на этом ксанаксе, высоко, как будто я
Sit (ugh) I'm on the Xan' bar, geeked up, yeah, I'm high as
Пилот (ах) я на ксанаксе, обдолбан, да, я улетел, как
Shit (ugh) pop me a Xan' bar, geeked up, high like
Черт (ах) закинулся ксанаксом, обдолбан, высоко, как
Pelican (ugh) I want foreign car, I don't want American
Пеликан (ах) я хочу иномарку, мне не нужна американская
(Ugh) the AR spread far, hop out of this caravan
(Ааа) автомат стреляет далеко, выпрыгиваем из этого фургона
Extended clip, this thirty clip mag' (mmm-ugh ugh)
Увеличенная обойма, эта тридцатизарядная обойма (ммм-ах ах)
I'm tweakin' wit my trip, don't make me
Я в отключке от кайфа, не выводи меня из себя
Crash (mmm-ugh) like hop out gang, let's play some pistol tag
Crash (ммм-ах) типа, выпрыгиваем, банда, давайте поиграем в салки с пистолетами
(Ugh) 12 gang how they hop out, like the pistol, come do dash, I
(Ааа) 12 ментов, как они выпрыгивают, как из пистолета, давай сваливаем, я
Already hit a lick in this one, switch to a new mask
Уже провернул дельце в этом районе, переключаюсь на новую маску
I already did a hit with these sticks, switch to a new class
Я уже провернул дельце с этими стволами, переключаюсь на новый уровень
(Mmm-ugh) he just shot a nigga, step back, nigga Danny Granger
(Ммм-ах) он только что пристрелил ниггера, отвали, ниггер Дэнни Грейнджер
(Mmm-ugh) I was fifteen when I became ganger (I)
(Ммм-ах) мне было пятнадцать, когда я стал бандитом (я)
(Became ganger ugh) I don't speak to 12, ma' say don't talk to
(Стал бандитом ах) я не разговариваю с копами, мама говорила не разговаривать с
Strangers (Don't talk to strangers, I don't speak to 12, ma' say don't talk to strangers)
Незнакомцами (не разговаривай с незнакомцами, я не разговариваю с копами, мама говорила не разговаривать с незнакомцами)
(Don't talk to strangers, don't talk to strangers)
(Не разговаривай с незнакомцами, не разговаривай с незнакомцами)
(Don't talk to strangers, I don't speak to 12, ma' say don't talk to strangers, don't talk to strangers)
(Не разговаривай с незнакомцами, я не разговариваю с копами, мама говорила не разговаривать с незнакомцами, не разговаривай с незнакомцами)
(Ugh-ugh, don't talk to strangers, talk to strangers)
(Ааа-ааа, не разговаривай с незнакомцами, разговаривай с незнакомцами)
(I don't speak to 12, ma' say don't talk to strangers, don't talk to strangers)
(Я не разговариваю с копами, мама говорила не разговаривать с незнакомцами, не разговаривай с незнакомцами)