Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
Max
à
la
guitare
et
Seny
au
piano
Это
Макс
на
гитаре
и
Сени
на
фортепиано.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
J'suis
même
pas
choqué,
j'me
doutais
Я
даже
не
в
шоке,
я
подозревал
Je
savais
que
l'être-humain
était
mauvais
Я
знал,
что
люди
плохие
Pourtant,
j'le
sais
qu'notre
histoire
était
sincère
Однако
я
знаю,
что
наша
история
была
искренней
Si
tu
m'tends
la
main,
normal
qu'j'te
rends
l'ascenseur
Если
ты
протянешь
мне
руку,
это
нормально,
что
я
отвечу
тем
же
Elle
a
tout,
elle
a
tout
pour
me
faire
tomber
У
нее
есть
все,
у
нее
есть
все,
чтобы
сбить
меня
с
толку.
Aminata,
à
son
charme,
j'ai
succombé
Амината,
ее
обаянию
я
поддался
Elle
attend
que
j'lui
passe
les
clés
du
Fe'-Fe'
Она
ждет,
что
я
дам
ей
ключи
от
Фе'-Фе'.
Elle
a
tout,
elle
a
tout
pour
me
faire
tombеr
У
нее
есть
все,
у
нее
есть
все,
чтобы
заставить
меня
упасть
Et
quand
j'suis
pas
là,
c'est
que
j'fais
d'l'oseillе
А
когда
меня
нет,
это
потому,
что
я
делаю
щавель
J'veux
pas
de
ton
avis,
de
tes
conseils
Мне
не
нужно
твое
мнение,
твой
совет
Et
quand
tu
penses
que
je
dors,
j'fais
d'l'oseille
И
когда
ты
думаешь,
что
я
сплю,
я
щавель
Quoi
qu'il
arrive,
j'ai
les
contacts
(j'ai
les
contacts)
Что
бы
ни
случилось,
у
меня
есть
контакты
(у
меня
есть
контакты)
Tu
peux
partir,
j'ai
les
contacts
(j'ai
les
contacts)
Можешь
уйти,
у
меня
есть
контакты
(у
меня
есть
контакты)
Quoi
qu'il
arrive,
j'ai
les
contacts
(j'ai
les
contacts)
Что
бы
ни
случилось,
у
меня
есть
контакты
(у
меня
есть
контакты)
Les
faux
amis,
je
n'les
compte
pas
(je
n'les
compte
pas)
Я
не
считаю
ложных
друзей
(я
не
считаю
их)
T'en
demandes
encore
(t'en
demandes
encore)
Ты
все
еще
просишь
большего
(ты
все
еще
просишь
большего)
T'en
demandes
encore
(t'en
demandes
encore)
Ты
все
еще
просишь
большего
(ты
все
еще
просишь
большего)
Pourquoi
t'en
demandes
encore?
(T'en
demandes
encore)
Почему
ты
все
еще
спрашиваешь?
(Спросить
вас
еще
раз)
T'en
demandes
encore
(t'en
demandes
encore)
Ты
все
еще
просишь
большего
(ты
все
еще
просишь
большего)
J'cala
personne,
j'suis
solo,
j'fais
mes
bails
У
меня
никого
нет,
я
один,
сдаю
в
аренду
J'ai
peur
de
personne,
j'me
lève
tôt
pour
la
maille
Я
никого
не
боюсь,
я
рано
встаю
на
сетку
J'cala
personne,
j'suis
solo,
j'fais
mes
bails
У
меня
никого
нет,
я
один,
сдаю
в
аренду
J'ai
peur
de
personne,
j'me
lève
tôt
pour
la
maille
Я
никого
не
боюсь,
я
рано
встаю
на
сетку
Tu
veux
qu'on
nous
discute,
c'est
die
(oh
non,
c'est
die)
Вы
хотите,
чтобы
мы
поговорили
с
нами,
это
смерть
(о
нет,
это
смерть)
Tu
m'la
mises
à
l'envers,
j'ai
mal
(à
l'envers,
j'ai
mal)
Ты
перевернул
его,
мне
больно
(перевернуто,
мне
больно)
J'pensais
qu'entre
nous,
c'était
carré
(c'était
carré)
Я
думал,
что
между
нами
всё
было
по-квадратному
(это
было
по-квадратному)
Mais
j'ai
plus
confiance
en
toi
(en
toi)
Но
я
больше
доверяю
тебе
(тебе)
Et
quand
j'suis
pas
là,
c'est
que
j'fais
d'l'oseille
А
когда
меня
там
нет,
это
потому,
что
я
зарабатываю
деньги
J'veux
pas
de
ton
avis,
de
tes
conseils
Мне
не
нужно
твое
мнение,
твой
совет
Et
quand
tu
penses
que
je
dors,
j'fais
d'l'oseille
И
когда
ты
думаешь,
что
я
сплю,
я
щавель
Quoi
qu'il
arrive,
j'ai
les
contacts
(j'ai
les
contacts)
Что
бы
ни
случилось,
у
меня
есть
контакты
(у
меня
есть
контакты)
Tu
peux
partir,
j'ai
les
contacts
(j'ai
les
contacts)
Можешь
уйти,
у
меня
есть
контакты
(у
меня
есть
контакты)
Quoi
qu'il
arrive,
j'ai
les
contacts
(j'ai
les
contacts)
Что
бы
ни
случилось,
у
меня
есть
контакты
(у
меня
есть
контакты)
Les
faux
amis,
je
n'les
compte
pas
(je
n'les
compte
pas)
Я
не
считаю
ложных
друзей
(я
не
считаю
их)
T'en
demandes
encore
(t'en
demandes
encore)
Ты
все
еще
просишь
большего
(ты
все
еще
просишь
большего)
T'en
demandes
encore
(t'en
demandes
encore)
Ты
все
еще
просишь
большего
(ты
все
еще
просишь
большего)
Pourquoi
t'en
demandes
encore?
(T'en
demandes
encore)
Почему
ты
все
еще
спрашиваешь?
(Спросить
вас
еще
раз)
T'en
demandes
encore
(t'en
demandes
encore)
Ты
все
еще
просишь
большего
(ты
все
еще
просишь
большего)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mabiala Dianzeza, Seny Silva Tavares, Maximilien Silva Tavares
Album
LMDB
date of release
08-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.