RSP - Departure - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RSP - Departure




"離れ離れになったって あなたを信じてる"
верю в тебя, я верю в тебя, я верю в тебя, я верю в тебя, я верю в тебя, я верю в тебя, я верю в тебя".
キミがくれたコトバで 強くなれたんだ
я смог быть сильным с помощью слов, которые ты мне дала.
ありがとう ありがとう いつまでも叫ぶよ
спасибо, спасибо, я буду кричать вечно.
忘れない 忘れないどんなに離れても
я не забуду, я не забуду, как бы далеко ты ни был.
明日の今頃はもう 知らない街ひとりきり
завтра в это же время я буду один в городе, которого больше не знаю.
冷たい風が吹いても 手を繋ぐこと出来ない
даже если подует холодный ветер, я не смогу удержать свою руку.
いっぱい不安もある キミに頼りすぎてたって
у меня много беспокойства, я слишком полагаюсь на тебя.
今更気付かされる
сейчас меня заметят.
当然 ずっと一緒だと思ってたよ
конечно, я думала, что мы будем вместе навсегда.
全然 想像しなかったことだけど
я никогда не представлял себе этого.
やっと 見つけた夢を叶えるために
чтобы исполнить мечту, которую я наконец нашел.
今進み始めるよ
я начинаю двигаться дальше.
"離れ離れになったって その笑顔大好きさ"
люблю эту улыбку, когда я в разлуке".
キミがくれたコトバを トランクに詰めて
положи слово, которое ты мне дал, в багажник.
泣かないよ 泣かないよ 泣かないよ 今だけは
я не буду плакать, я не буду плакать, я не буду плакать, я не буду плакать, я не буду плакать, я не буду плакать, я не буду плакать.
そう 笑って そう 笑って さよなら言わなくちゃ
улыбайся, улыбайся, улыбайся, я должен попрощаться.
踏みしめる落ち葉の音が ふたりの空に響いてた
звук падающих листьев отдавался эхом в небе.
たいした会話もないまま 部屋の前まで辿り着く
мы пройдем в переднюю часть комнаты без лишних разговоров.
「一緒に買ったCD 持っていて欲しい、あなたに...」
хочу, чтобы у тебя был диск, который мы купили вместе..."
キミの手が震えてた
твои руки дрожали.
ぎゅっと 詰め込まれたトランクを開けて
открой туго набитый багажник.
そっと 一番上に置いてみたけど
я осторожно положил ее сверху.
ふと あのメロディーが恋しくなって
я вдруг скучаю по этой мелодии.
朝まで聴いてたんだ
я слушал до утра.
"離れ離れになったって あなたを信じてる"
верю в тебя, я верю в тебя, я верю в тебя, я верю в тебя, я верю в тебя, я верю в тебя, я верю в тебя".
キミがくれたコトバで 強くなれたんだ
я смог быть сильным с помощью слов, которые ты мне дала.
ありがとう ありがとう いつまでも叫ぶよ
спасибо, спасибо, я буду кричать вечно.
忘れない 忘れない どんなに離れても
я не забуду, я не забуду, как бы далеко ты ни был.
「空の上で開いてね」と キミから
ты сказал: "Открой его в небе".
渡された手紙に
к письму переданному
大きなピースサイン
Большой Знак Мира
'GOOD LUCK!' 何度も重ねた文字
"Удачи!" - повторили персонажи.
"離れ離れになったって その笑顔大好きさ"
люблю эту улыбку, когда я в разлуке".
キミがくれたコトバが 胸に溢れてる
слова, которые ты дал мне, переполняют мое сердце.
泣かないよ 泣かないよ 泣かないよ 今だけは
я не буду плакать, я не буду плакать, я не буду плакать, я не буду плакать, я не буду плакать, я не буду плакать, я не буду плакать.
そう 笑って そう 笑って またいつか会うために
смейся так смейся так смейся так чтобы когда нибудь снова увидеть тебя





Writer(s): 大塚 利恵, 津波 幸平, 大塚 利恵, 津波 幸平


Attention! Feel free to leave feedback.