Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        あぁ 
                                        いつまでもいつまでも 
                                        あなたと笑っていられるのは 
                            
                                        Ah, 
                                        dass 
                                        ich 
                                        für 
                                        immer 
                                        und 
                                        ewig 
                                        mit 
                                        dir 
                                        lachen 
                                        kann, 
                            
                         
                        
                            
                                        あぁ 
                                        どんなことよりも 
                                        素敵なことなんだと思うよ 
                            
                                        ah, 
                                        das 
                                        ist, 
                                        glaube 
                                        ich, 
                                        schöner 
                                        als 
                                        alles 
                                        andere. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        馬鹿でっかい夢ばっか追いかけて 
                                        寝不足と書いてある顔で 
                            
                                        Wie 
                                        du 
                                        nur 
                                        riesengroßen 
                                        Träumen 
                                        nachjagst, 
                                        mit 
                                        einem 
                                        Gesicht, 
                                        dem 
                                        man 
                                        den 
                                        Schlafmangel 
                                        ansieht, 
                            
                         
                        
                            
                                        失敗した料理 
                                        嬉しそうに食べてくれたこと 
                            
                                        wie 
                                        du 
                                        mein 
                                        misslungenes 
                                        Essen 
                                        glücklich 
                                        gegessen 
                                        hast, 
                            
                         
                        
                            
                                        泣き出したい夜 
                                        あなたが偶然に 
                                        大好きな映画を借りて来て 
                            
                                        an 
                                        Abenden, 
                                        an 
                                        denen 
                                        ich 
                                        weinen 
                                        wollte, 
                                        hast 
                                        du 
                                        zufällig 
                                        meinen 
                                        Lieblingsfilm 
                                        ausgeliehen 
                                        und 
                                        mitgebracht, 
                            
                         
                        
                            
                                        何も言わないで 
                                        そばにいてくれたこと 
                            
                                        und 
                                        warst 
                                        einfach 
                                        da, 
                                        ohne 
                                        etwas 
                                        zu 
                                        sagen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        掃除洗濯料理はできないけど 
                                        流行りのオシャレもできないけど 
                            
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        nicht 
                                        putzen, 
                                        waschen 
                                        oder 
                                        kochen 
                                        kann, 
                                        und 
                                        auch 
                                        nicht 
                                        modisch 
                                        schick 
                                        bin, 
                            
                         
                        
                            
                                        こんな私で「ええよ」って 
                                        あなたが言ってくれたから 
                            
                                        weil 
                                        du 
                                        gesagt 
                                        hast, 
                                        dass 
                                        ich 
                                        so, 
                                        wie 
                                        ich 
                                        bin, 
                                        „in 
                                        Ordnung“ 
                                        bin. 
                            
                         
                        
                            
                                        口ベタも寝ぐせも不器用なキスも 
                                        あなたが描いた夢の地図も 
                            
                                        Meine 
                                        Wortkargheit, 
                                        mein 
                                        zerzaustes 
                                        Haar, 
                                        meine 
                                        ungeschickten 
                                        Küsse, 
                                        und 
                                        auch 
                                        die 
                                        Traumkarte, 
                                        die 
                                        du 
                                        gezeichnet 
                                        hast, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        全部私が「ええよ」って 
                                        ずっとそばで守ってあげたい 
                            
                                        alles 
                                        das 
                                        will 
                                        ich 
                                        mit 
                                        einem 
                                        „ist 
                                        in 
                                        Ordnung“ 
                                        für 
                                        immer 
                                        an 
                                        deiner 
                                        Seite 
                                        beschützen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        あぁ 
                                        いつまでもいつまでも 
                                        あなたが笑ってくれるのは 
                            
                                        Ah, 
                                        dass 
                                        du 
                                        für 
                                        immer 
                                        und 
                                        ewig 
                                        für 
                                        mich 
                                        lächelst, 
                            
                         
                        
                            
                                        あぁ 
                                        どんな言葉より 
                                        素敵なことなんだと思うよ 
                            
                                        ah, 
                                        das 
                                        ist, 
                                        glaube 
                                        ich, 
                                        schöner 
                                        als 
                                        jedes 
                                        Wort. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        腫れぼったい目でちょっと笑えない 
                                        ブサイクになってる顔を 
                            
                                        Mein 
                                        Gesicht 
                                        mit 
                                        geschwollenen 
                                        Augen, 
                                        das 
                                        nicht 
                                        lächeln 
                                        kann 
                                        und 
                                        hässlich 
                                        geworden 
                                        ist, 
                            
                         
                        
                            
                                        大丈夫とギュッと抱きしめて 
                                        チュッとしてくれたり 
                            
                                        hast 
                                        du 
                                        fest 
                                        umarmt, 
                                        „alles 
                                        gut“ 
                                        gesagt 
                                        und 
                                        mir 
                                        einen 
                                        Kuss 
                                        gegeben. 
                            
                         
                        
                            
                                        他愛ないことだって嬉しくて 
                                        あなたがそばにいるから 
                            
                                        Selbst 
                                        belanglose 
                                        Dinge 
                                        machen 
                                        mich 
                                        glücklich, 
                                        weil 
                                        du 
                                        an 
                                        meiner 
                                        Seite 
                                        bist. 
                            
                         
                        
                            
                                        おばあちゃんになっても 
                                        変わらず手をつないでね 
                            
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        eine 
                                        alte 
                                        Frau 
                                        werde, 
                                        lass 
                                        uns 
                                        unverändert 
                                        Händchen 
                                        halten, 
                                        ja? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        掃除洗濯料理はできないけど 
                                        可愛いセリフも言えないけど 
                            
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        nicht 
                                        putzen, 
                                        waschen 
                                        oder 
                                        kochen 
                                        kann, 
                                        und 
                                        auch 
                                        keine 
                                        süßen 
                                        Worte 
                                        sagen 
                                        kann, 
                            
                         
                        
                            
                                        こんな私で「ええよ」って 
                                        あなたが言ってくれたから 
                            
                                        weil 
                                        du 
                                        gesagt 
                                        hast, 
                                        dass 
                                        ich 
                                        so, 
                                        wie 
                                        ich 
                                        bin, 
                                        „in 
                                        Ordnung“ 
                                        bin. 
                            
                         
                        
                            
                                        おならも寝ぐせも不器用なキスも 
                                        あなたが描いた夢の地図も 
                            
                                        Meine 
                                        Fürze, 
                                        mein 
                                        zerzaustes 
                                        Haar, 
                                        meine 
                                        ungeschickten 
                                        Küsse, 
                                        und 
                                        auch 
                                        die 
                                        Traumkarte, 
                                        die 
                                        du 
                                        gezeichnet 
                                        hast, 
                            
                         
                        
                            
                                        全部私が「ええよ」って 
                                        ずっとそばで守ってあげたい 
                            
                                        alles 
                                        das 
                                        will 
                                        ich 
                                        mit 
                                        einem 
                                        „ist 
                                        in 
                                        Ordnung“ 
                                        für 
                                        immer 
                                        an 
                                        deiner 
                                        Seite 
                                        beschützen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        夕暮れに染まる空をあなたと 
                                        いつまでも見つめていたい 
                            
                                        Den 
                                        vom 
                                        Abendrot 
                                        gefärbten 
                                        Himmel 
                                        möchte 
                                        ich 
                                        mit 
                                        dir 
                                        für 
                                        immer 
                                        betrachten. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        掃除洗濯料理はできひんけど 
                                        流行りのオシャレもできひんけど 
                            
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        nicht 
                                        putzen, 
                                        waschen 
                                        oder 
                                        kochen 
                                        kann, 
                                        und 
                                        auch 
                                        nicht 
                                        modisch 
                                        schick 
                                        sein 
                                        kann, 
                            
                         
                        
                            
                                        こんな私で「ええよ」って 
                                        あんたが言ってくれたから 
                            
                                        weil 
                                        du 
                                        gesagt 
                                        hast, 
                                        dass 
                                        ich 
                                        so, 
                                        wie 
                                        ich 
                                        bin, 
                                        „in 
                                        Ordnung“ 
                                        bin. 
                            
                         
                        
                            
                                        口ベタも寝ぐせも不器用なキスも 
                                        あなたが描いた夢の地図も 
                            
                                        Meine 
                                        Wortkargheit, 
                                        mein 
                                        zerzaustes 
                                        Haar, 
                                        meine 
                                        ungeschickten 
                                        Küsse, 
                                        und 
                                        auch 
                                        die 
                                        Traumkarte, 
                                        die 
                                        du 
                                        gezeichnet 
                                        hast, 
                            
                         
                        
                            
                                        全部私が「ええよ」って 
                                        ずっとそばで守ってあげたい 
                            
                                        alles 
                                        das 
                                        will 
                                        ich 
                                        mit 
                                        einem 
                                        „ist 
                                        in 
                                        Ordnung“ 
                                        für 
                                        immer 
                                        an 
                                        deiner 
                                        Seite 
                                        beschützen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        どんなときでも笑顔が絶えないよう 
                                        いつでも私が笑えるよう 
                            
                                        Damit 
                                        das 
                                        Lächeln 
                                        niemals 
                                        vergeht, 
                                        egal 
                                        wann, 
                                        damit 
                                        ich 
                                        immer 
                                        lachen 
                                        kann, 
                            
                         
                        
                            
                                        こんな私で「ええよ」って 
                                        あなたが言ってくれるから 
                            
                                        weil 
                                        du 
                                        zu 
                                        mir 
                                        sagst, 
                                        dass 
                                        ich 
                                        so, 
                                        wie 
                                        ich 
                                        bin, 
                                        „in 
                                        Ordnung“ 
                                        bin. 
                            
                         
                        
                            
                                        ずっとずっといつまでもあなたのこと 
                                        かけがえのないあなたのこと 
                            
                                        Immer, 
                                        immer, 
                                        für 
                                        alle 
                                        Zeit, 
                                        dich, 
                                        mein 
                                        unersetzlicher 
                                        Schatz, 
                            
                         
                        
                            
                                        全部私が「ええよ」って 
                                        どこまでも愛していくよ 
                            
                                        werde 
                                        ich 
                                        mit 
                                        einem 
                                        „ist 
                                        alles 
                                        in 
                                        Ordnung“ 
                                        bedingungslos 
                                        lieben. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Rsp, Kosh, rsp, kosh
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.