Lyrics and translation RUBIO - Sólo Quiero Que Me Salves Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Quiero Que Me Salves Tú
Только ты можешь меня спасти
¿Quién
entiende
lo
que
canto
yo?
Кто
понимает,
о
чем
я
пою?
Y
naufragué
y
me
olvidé
de
todo
Я
потерпела
корабль
крушение
и
забыла
обо
всем
En
la
tierra
yo
me
ahogué
На
суше
я
утонула
Solo
yo
me
ahogué
Только
я
утонула
Y
conocí
una
isla
grande
И
нашла
я
большой
остров
Que
me
llevó
al
planeta
mar
Который
привел
меня
к
планете-морю
Al
planeta
mar
К
планете-морю
Mi
canto
refugio
Моя
песня
— убежище
Mi
canto
me
salvó
de
mí
Моя
песня
спасла
меня
от
себя
Si
se
rompe
yo
me
muero
Если
она
оборвется,
я
умру
El
canto
refugio
Песня
— убежище
Mi
canto
se
entendió
al
fin
Мою
песню
наконец
поняли
Solo
quiero
que
me
salves
Я
только
хочу,
чтобы
ты
меня
спас
Que
me
salves
tú
Чтобы
спас
меня
ты
Sé
que
tú
estás
en
mi
cabeza
Я
знаю,
что
ты
в
моей
голове
Y
compartir
mi
corazón
И
разделяешь
мое
сердце
Y
entiendes
todo
lo
que
habló
sin
hablar
И
понимаешь
все,
что
я
говорю,
не
произнося
ни
слова
Y
eso
es
real
И
это
реально
Y
un
farol
iluminó
el
camino
que
se
apaga
И
фонарь
осветил
гаснущую
дорогу
Y
me
mostró
lo
que
no
se
vio
И
показал
мне
то,
что
не
было
видно
Mi
canto
refugio
Моя
песня
— убежище
El
canto
me
salvó
de
mí
Песня
спасла
меня
от
себя
Si
se
rompe
yo
me
muero
Если
она
оборвется,
я
умру
El
canto
refugio
Песня
— убежище
Mi
canto
se
entendió
al
fin
Мою
песню
наконец
поняли
Solo
quiero
que
me
sálves
tú
Только
хочу,
чтобы
спас
меня
ты
Si
se
rompe
yo
me
muero
Если
она
оборвется,
я
умру
Si
se
rompe
yo
me
muero
Если
она
оборвется,
я
умру
Solo
quiero
que
me
salves
tú
Только
хочу,
чтобы
спас
меня
ты
Si
se
rompe
yo
me
muero
Если
она
оборвется,
я
умру
Solo
quiero
que
me
salves
tú
Только
хочу,
чтобы
спас
меня
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisca Straube Fortunato, Pablo Stipicic Vial
Attention! Feel free to leave feedback.