Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picinin (feat. Marco "Furio" Forieri)
Kleiner (feat. Marco "Furio" Forieri)
Se
colpa
de
so
mama
che
se
na
bea
dona
Es
ist
die
Schuld
seiner
Mama,
die
eine
schöne
Frau
ist
So
pare
anca
lu
col
ghe
la
vede
al
dise
bona
Sein
Vater
auch,
wenn
er
sie
sieht,
sagt
er:
gut
so
Dopo
na
bea
serata
dopo
anca
i
biciarini
Nach
einem
schönen
Abend,
auch
nach
den
Gläschen
E
una
e
do
e
tre',
po'
vien
vanti
i
fantuini
Und
eins
und
zwei
und
drei,
dann
kommen
die
Kleinen
hervor
Picinin,
vogio
tornar
picinin
Kleiner,
ich
will
wieder
klein
sein
De
dormir
in
pase
desso
ti
ga
finio
Mit
dem
ruhigen
Schlafen
ist
jetzt
Schluss
Tuta
la
note
in
pie
a
sentir
che
pianse
el
fio
Die
ganze
Nacht
wach,
hören,
wie
das
Kind
weint
Ogni
ocasion
se
bona
par
far
casin
Jede
Gelegenheit
ist
gut,
um
Krach
zu
machen
E
se
el
fio
se
lagna
no
te
digo
el
me
vissin...
Und
wenn
das
Kind
jammert,
sag
ich
dir
nichts
über
meinen
Nachbarn...
Che
co
gero
picinin
no
vardavo
el
taquin
Denn
als
ich
klein
war,
schaute
ich
nicht
aufs
Portemonnaie
Coi
tempi
che
coreva
gero
neto
de
bain
In
den
Zeiten
damals
war
ich
blank
Perché
co
sincue
franchi
me
compravo
le
figurine
Weil
ich
mir
mit
fünf
Lire
die
Sammelbilder
kaufte
Co
diese
franchi
l'intero
album
de
stampine
Mit
zehn
Lire
das
ganze
Album
mit
Aufklebern
Co
vinti
franchi
ma
magnavo
un
stic
Mit
zwanzig
Lire
aß
ich
einen
Snack
Co
trenta
franchi
me
compravo
na
Bic
Mit
dreißig
Lire
kaufte
ich
mir
einen
Bic
Co
mie
franchi,
che
gera
un
tesoro,
Mit
tausend
Lire,
das
war
ein
Schatz,
Compravo
tre'
grami
de
libano
oro...
Kaufte
ich
drei
Gramm
Libanon
Gold...
E
spachite
i
buei
par
meter
via
i
schei
Und
du
schuftest
dich
krumm,
um
das
Geld
zu
sparen
E
adesso
che
son
grande
mi
toca
lavorare
Und
jetzt,
wo
ich
groß
bin,
muss
ich
arbeiten
Tute
le
matine
alzarsi
e
andare
a
faticare
Jeden
Morgen
aufstehen
und
zur
Plackerei
gehen
Con
un
milione
me
pago
l'afito
Mit
einer
Million
bezahle
ich
die
Miete
Con
do
milioni
me
pago
il
vito
Mit
zwei
Millionen
bezahle
ich
den
Lebensunterhalt
Con
tre'
milioni
mi
compro
il
cellulare
Mit
drei
Millionen
kaufe
ich
mir
das
Handy
Con
cuatro
milioni,
le
bolete
da
pagare
Mit
vier
Millionen
die
Rechnungen,
die
zu
bezahlen
sind
Co
vinti
milioni
che
se
un
ano
de
lavoro
Mit
zwanzig
Millionen,
das
ist
ein
Jahr
Arbeit,
Ghe
pago
la
vacanse
al
Ministro
del
Tesoro.
Bezahle
ich
dem
Finanzminister
den
Urlaub.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Forieri Marco, Skardy
Album
Rumatera
date of release
31-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.