Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
たまにね
何気ない
時間が寂しくなるよ
Manchmal,
weißt
du,
fühlen
sich
belanglose
Zeiten
einsam
an.
思い出のかけらが
気持ちを揺らいだ
Fragmente
von
Erinnerungen
haben
meine
Gefühle
erschüttert.
まぶたを閉じれば
浮かぶよ光の中で
Wenn
ich
meine
Augenlider
schließe,
erscheinst
du
im
Licht.
またみんなと会える
その時を
Auf
die
Zeit,
wenn
ich
dich
wiedersehen
kann.
この街のどこかで
君がいつもどおり笑ってる
Irgendwo
in
dieser
Stadt
lachst
du
wie
immer.
想像して
願って
見上げた
夜空はきらやか
Ich
stelle
es
mir
vor,
wünsche
es
mir,
und
der
Nachthimmel,
zu
dem
ich
aufschaue,
ist
strahlend.
今はまだ
Maybe
でもずっと
Jetzt
vielleicht
noch,
aber
für
immer
繋がった
Heart
to
heart
Verbunden
von
Herz
zu
Herz.
今はまだ
Lonely
続くけど
Jetzt
geht
die
Einsamkeit
noch
weiter,
aber
見えない明日は
Nothing
lasts
forever
Das
unsichtbare
Morgen
ist
Nothing
lasts
forever.
答えは
Maybe
でもずっと
Die
Antwort
ist
vielleicht,
aber
für
immer
側に在る
Heart
to
heart
Nah
bei
mir,
von
Herz
zu
Herz.
それぞれの日々
重なるまで
Bis
unsere
jeweiligen
Tage
sich
wieder
vereinen.
Still
going
on
& on
& on
yeah
Still
going
on
& on
& on
yeah.
いつもの通り
過ぎる平日
Die
Wochentage
vergehen
wie
immer.
いつからか規則的な
Morning
Seit
wann
dieser
regelmäßige
Morgen?
望まない今もいつかは
Better
days
Auch
das
unerwünschte
Jetzt
wird
irgendwann
zu
besseren
Tagen.
抱きしめじゃれあったり
Uns
umarmen
und
miteinander
scherzen,
離れてまた恋しくなったり
Uns
trennen
und
uns
wieder
nacheinander
sehnen.
そうやって僕ら
また繋がっていたい
So
möchte
ich,
dass
wir
weiterhin
verbunden
sind,
深まっていたい
Dass
unsere
Bindung
tiefer
wird.
今はまだ
Maybe
でもずっと
Jetzt
vielleicht
noch,
aber
für
immer
繋がった
Heart
to
heart
Verbunden
von
Herz
zu
Herz.
今はまだ
Lonely
続くけど
Jetzt
geht
die
Einsamkeit
noch
weiter,
aber
見えない明日は
Nothing
lasts
forever
Das
unsichtbare
Morgen
ist
Nothing
lasts
forever.
答えは
Maybe
でもずっと
Die
Antwort
ist
vielleicht,
aber
für
immer
側に在る
Heart
to
heart
Nah
bei
mir,
von
Herz
zu
Herz.
それぞれに日々
重なるまで
Bis
unsere
jeweiligen
Tage
sich
wieder
vereinen.
Still
going
on
& on
& on
yeah
Still
going
on
& on
& on
yeah.
繋がった
ほら
そのまま
Verbunden,
siehst
du,
einfach
so.
会いたいとか
わがまま?
Dich
sehen
wollen,
ist
das
egoistisch?
泣かないでどうか
Smile
Bitte
weine
nicht,
lächle.
繋がった
ほら
そのまま
Verbunden,
siehst
du,
einfach
so.
会いたいなら
今はまだ
Wenn
du
mich
sehen
willst,
jetzt
noch
瞳閉じて見る世界
信じて
未来
Schließ
die
Augen
und
sieh
die
Welt,
glaub
an
die
Zukunft.
今はまだ
Maybe
でもずっと
Jetzt
vielleicht
noch,
aber
für
immer
繋がった
Heart
to
heart
Verbunden
von
Herz
zu
Herz.
今はまだ
Lonely
続くけど
Jetzt
geht
die
Einsamkeit
noch
weiter,
aber
見えない明日は
Nothing
lasts
forever
Das
unsichtbare
Morgen
ist
Nothing
lasts
forever.
答えは
Maybe
でもずっと
Die
Antwort
ist
vielleicht,
aber
für
immer
側に在る
Heart
to
heart
Nah
bei
mir,
von
Herz
zu
Herz.
それぞれに日々
重なるまで
Bis
unsere
jeweiligen
Tage
sich
wieder
vereinen.
Still
going
on
& on
& on
yeah
Still
going
on
& on
& on
yeah.
Ooh
la
la
la...
how
you
feel
Ooh
la
la
la...
how
you
feel
Ooh
la
la
la...
how
you
feel
Ooh
la
la
la...
how
you
feel
Ooh
la
la
la...
how
you
feel
Ooh
la
la
la...
how
you
feel
Tell
me
how
you
feel
Tell
me
how
you
feel
Tell
me
tell
me
how
you
feel
Tell
me
tell
me
how
you
feel
Ooh
la
la
la...
how
you
feel
Ooh
la
la
la...
how
you
feel
Ooh
la
la
la...
how
you
feel
Ooh
la
la
la...
how
you
feel
Ooh
la
la
la...
how
you
feel
Ooh
la
la
la...
how
you
feel
Tell
me
how
you
feel
Tell
me
how
you
feel
Tell
me
tell
me
how
you
feel
Tell
me
tell
me
how
you
feel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.