RUSKIEFAJKI - BAJECZKA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RUSKIEFAJKI - BAJECZKA




BAJECZKA
СКАЗОЧКА
Był sobie król, który królewny nie chciał i
Жил-был король, который не хотел принцессу, и
Był sobie paź, który zawody przegrał, bo
Жил-был паж, который проиграл состязание, потому что
Nie chciała go mała, smutna królewna
Его не хотела маленькая, грустная принцесса
Zamiast karety przyjechała po nią karetka
Вместо кареты за ней приехала скорая
Była wylewna bardzo
Она была очень общительна
Tańczyła długo, potem długo nie mogła zasnąć
Долго танцевала, потом долго не могла заснуть
Powoli światło jej gasło
Постепенно ее свет гас
A król wziął serce, które potem pękło i zmarzło
А король взял сердце, которое потом разбилось и замерзло
Inne księżniczki były bardzo miłe zawsze dla mnie
Другие принцессы всегда были очень милы ко мне
Zawsze mogłam z nimi bawić się i napić wódki
Я всегда могла с ними играть и пить водку
Ten wystawny bal się skończył bardzo smutno i marnie
Этот пышный бал закончился очень грустно и жалко
Jak zaczęły porównywać mnie do prostytutki
Как только они начали сравнивать меня с проституткой
Teraz błyszczę i mi się błyszczą oczka
Теперь я вся сияю, и у меня блестят глазки
Jak pomyślę, że serce chciałam oddać
Когда думаю, что хотела отдать свое сердце
Męskiej dziwce, co mnie kiedyś zmieszała z błotem
Мужской шлюшке, которая когда-то меня смешала с грязью
Chcę, żeby siadł, ale już nie przy moim stole
Хочу, чтобы он сел, но уже не за моим столом
I to wszystko, przepuść mniе, bo chcę już wyjść stąd
И это все, пропусти меня, я хочу уже уйти отсюда
Przepuść mnie, bo znowu przez ciеbie upadnę nisko
Пропусти меня, потому что из-за тебя я снова упаду низко
Oczy błyszczą, każdy zna moje nazwisko
Глаза блестят, все знают мою фамилию
Ja chcę zniknąć, ale nie potrafię
Я хочу исчезнуть, но не могу
Bo jestem małym dzieckiem i zmieniać się nie chcę
Потому что я маленький ребенок и не хочу меняться
Drineczkiem poprawiam humor i poprawiam kieckę
Выпивкой поднимаю себе настроение и поправляю платье
Kreseczkę sobie robię, nie na karteczce
Делаю себе дорожку, но не на листочке
Bajeczkę sobie z blantem samą obejrzę
Сказку с косячком сама посмотрю
Samą obejrzę, jakby było co oglądać jeszcze
Сама посмотрю, как будто есть еще что смотреть
A zamiast z tobą zasnę dzisiaj z deszczem
А вместо тебя сегодня усну с дождем
Już się nie czułam na siłach, żeby walczyć
У меня уже не было сил бороться
Już tyle nie mówiłam, nie chciałam tańczyć
Я уже так много не говорила, не хотела танцевать
Został mi jedynie samotny walczyk, bo
Остался мне лишь одинокий вальс, потому что
Tych opowieści to mi chyba wystarczy
Мне, кажется, хватит этих рассказов
Ten proponuje dramat, a ten komedie
Этот предлагает драму, а этот комедию
Tyle ich jest, że nic już nie obejrzę
Их так много, что я уже ничего не посмотрю
Każdy chce więcej i prosi jak dżentelmen
Каждый хочет больше и просит, как джентльмен
Skarbie, gdzie jesteś? Proszę puść mi bajeczkę
Дорогой, где ты? Пожалуйста, расскажи мне сказочку
Uśpij jak dawniej
Усыпи, как раньше
Po raz ostatni proszę cię
В последний раз прошу тебя
Bez ciebie marznę
Без тебя мне холодно
Mam dosyć tego, że mi źle
Мне надоело, что мне плохо
I to wszystko, przepuść mnie, bo chcę już wyjść stąd
И это все, пропусти меня, я хочу уже уйти отсюда
Przepuść mnie, bo znowu przez ciebie upadnę nisko
Пропусти меня, потому что из-за тебя я снова упаду низко
Oczy błyszczą, każdy zna moje nazwisko
Глаза блестят, все знают мою фамилию
Ja chcę zniknąć, ale nie potrafię
Я хочу исчезнуть, но не могу
Bo jestem małym dzieckiem i zmieniać się nie chcę
Потому что я маленький ребенок и не хочу меняться
Drineczkiem poprawiam humor i poprawiam kieckę
Выпивкой поднимаю себе настроение и поправляю платье
Kreseczkę sobie robię, nie na karteczce
Делаю себе дорожку, но не на листочке
Bajeczkę sobie z blantem samą obejrzę
Сказку с косячком сама посмотрю
Samą obejrzę, jakby było co oglądać jeszcze
Сама посмотрю, как будто есть еще что смотреть
A zamiast z tobą zasnę dzisiaj z deszczem
А вместо тебя сегодня усну с дождем
Chcę tylko naszą bajeczkę
Хочу только нашу сказочку
Nieważne czy z happy endem
Неважно, со счастливым концом или нет





Writer(s): Aleksandra Kosakiewicz, Dawid Kalemba


Attention! Feel free to leave feedback.