Lyrics and translation RUSKIEFAJKI - Bóg kazał przestać
(Lek
zajmował
w
jej
życiu
coraz
więcej
miejsca
(Препарат
занимал
в
ее
жизни
все
больше
и
больше
места
Ciągle
byli
razem,
nie
chciała
bez
niego
nigdzie
iść)
Они
постоянно
были
вместе,
она
не
хотела
без
него
никуда
идти)
Tak
bardzo
chciałam,
żebyś
tylko
trochę
kochał
mnie
Я
так
хотела,
чтобы
ты
хоть
немного
любил
меня.
Dziś
chcę
żebyś
umierał,
dziś
tego
chcę
Сегодня
я
хочу,
чтобы
ты
умирал,
сегодня
я
хочу
этого
Nie
wiem,
jak
mogłam
pomyśleć,
że
byłeś
warty
mnie
Не
знаю,
как
я
могла
подумать,
что
ты
стоил
меня
Wiem,
że
mnie
słuchasz
teraz,
dobrze
to
wiem
Я
знаю,
что
ты
слушаешь
меня
сейчас.
Ledwo
widzę
już
na
oczy
Я
едва
вижу
глаза
Jak
tej
zimnej
czarnej
nocy
Как
в
эту
холодную
черную
ночь
Kiedy
w
rozbitym
leżałam
szkle
(nikt
nie
słyszał
mnie)
Когда
в
разбитом
стекле
я
лежала
(никто
меня
не
слышал)
Lustro
pękło
z
hukiem
głośnym
Зеркало
треснуло
с
громким
треском
Jak
się
dowiedziałam
o
tym
Как
я
узнала
об
этом
Że
mi
mówisz
to
samo,
co
jej
Что
ты
говоришь
мне
то
же,
что
и
ей.
Czy
będzie
kiedyś
tak,
jak
dawniej?
Будет
ли
когда-нибудь
так,
как
раньше?
Czy
już
na
zawsze
będę
na
dnie?
Буду
ли
я
на
дне
навсегда?
Czy
to
jest
wszystko
na
co
stać
mnie?
Это
все,
что
я
могу
себе
позволить?
Czy
moja
iskra
szybko
zgaśnie?
Моя
Искра
быстро
погаснет?
Im
bardziej
jestem
pijana
Чем
больше
я
пьяна
Tym
mam
wyższy
kok
Тем
выше
булочка
Jak
słyszę
imię,
to
płaczę,
a
minął
już
cały
rok
Когда
я
слышу
имя,
я
плачу,
а
прошел
целый
год
I
zostawiłeś
mnie
samą
И
ты
оставил
меня
одну.
Głośno
trzasnęły
drzwi
i
taką
kurwą
jak
ty,
nie
był
dla
mnie
nigdy
nikt
Громко
хлопнула
дверь,
и
такой,
как
ты,
для
меня
никогда
не
было
Bóg
mi
kazał
przestać
tańczyć
Бог
велел
мне
перестать
танцевать
Tak
bardzo
chcę,
byś
był
martwy
Я
так
хочу,
чтобы
ты
умер.
Chcę
cię
wykończyć
i
zabić
- wyznanie
psychopatki
Я
хочу
прикончить
тебя
и
убить-признание
психопата
Tak
bardzo
chciałam,
żebyś
tylko
trochę
kochał
mnie
Я
так
хотела,
чтобы
ты
хоть
немного
любил
меня.
Dziś
chcę
żebyś
umierał,
dziś
tego
chcę
Сегодня
я
хочу,
чтобы
ты
умирал,
сегодня
я
хочу
этого
Nie
wiem,
jak
mogłam
pomyśleć,
że
byłeś
warty
mnie
Не
знаю,
как
я
могла
подумать,
что
ты
стоил
меня
Wiem,
że
mnie
słuchasz
teraz,
dobrze
to
wiem
Я
знаю,
что
ты
слушаешь
меня
сейчас.
Ledwo
widzę
już
na
oczy
Я
едва
вижу
глаза
Jak
tej
zimnej
czarnej
nocy
Как
в
эту
холодную
черную
ночь
Kiedy
w
rozbitym
leżałam
szkle
(nikt
nie
słyszał
mnie)
Когда
в
разбитом
стекле
я
лежала
(никто
меня
не
слышал)
Lustro
pękło
z
hukiem
głośnym
Зеркало
треснуло
с
громким
треском
Jak
się
dowiedziałam
o
tym
Как
я
узнала
об
этом
Że
mi
mówisz
to
samo,
co
jej
Что
ты
говоришь
мне
то
же,
что
и
ей.
Utrzymam
się
tak
wysoko
Я
буду
держаться
так
высоко
Jak
się
unosi
sam
Bóg
Как
плавает
сам
Бог
Piecze
mnie
nos,
boli
gardło
У
меня
жжет
нос,
болит
горло
Jest
mi
tak
dobrze
i
błogo
Мне
так
хорошо
и
блаженно
I
już
nie
czekam
na
cud
И
я
больше
не
жду
чуда
Myśleć
o
tobie
nie
warto,
bo
po
co?
Думать
о
тебе
не
стоит,
потому
что
зачем?
Kochałam
cię
tak
mocno,
dziś
chcę
cię
wypchnąć
za
okno
Я
любила
тебя
так
сильно,
сегодня
я
хочу
вытолкнуть
тебя
в
окно
Na
twardy
bruk
ciemną
nocą
На
твердую
мостовую
темной
ночью
Mi
twoje
oczy
migoczą,
bo
śmiecia
miałam
za
złoto
У
меня
твои
глаза
мерцают,
потому
что
у
меня
было
золото.
Życzę
ci
największych
tortur,
demonów,
bólu
u
boku
Я
желаю
вам
величайших
пыток,
демонов,
боли
рядом
с
вами
Pragnę
jednego
widoku:
jak
się
przymierzasz
do
skoku
Я
хочу
одного
взгляда:
как
вы
примеряете
прыжок
Tak
bardzo
chciałam,
żebyś
tylko
trochę
kochał
mnie
Я
так
хотела,
чтобы
ты
хоть
немного
любил
меня.
Dziś
chcę
żebyś
umierał,
dziś
tego
chcę
Сегодня
я
хочу,
чтобы
ты
умирал,
сегодня
я
хочу
этого
Nie
wiem,
jak
mogłam
pomyśleć,
że
byłeś
warty
mnie
Не
знаю,
как
я
могла
подумать,
что
ты
стоил
меня
Wiem,
że
mnie
słuchasz
teraz,
dobrze
to
wiem
Я
знаю,
что
ты
слушаешь
меня
сейчас.
Ledwo
widzę
już
na
oczy
Я
едва
вижу
глаза
Jak
tej
zimnej
czarnej
nocy
Как
в
эту
холодную
черную
ночь
Kiedy
w
rozbitym
leżałam
szkle
(nikt
nie
słyszał
mnie)
Когда
в
разбитом
стекле
я
лежала
(никто
меня
не
слышал)
Lustro
pękło
z
hukiem
głośnym
Зеркало
треснуло
с
громким
треском
Jak
się
dowiedziałam
o
tym
Как
я
узнала
об
этом
Że
mi
mówisz
to
samo,
co
jej
Что
ты
говоришь
мне
то
же,
что
и
ей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksandra Kosakiewicz, Szymon Kornatowski
Attention! Feel free to leave feedback.