Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WAY2MANYGIRLS
VIEL ZU VIELE MÄDELS
We
got
way
too
many
girls
tonight
Wir
haben
viel
zu
viele
Mädels
heute
Nacht
We
got
way
too
many
girls
tonight
Wir
haben
viel
zu
viele
Mädels
heute
Nacht
We
got
way
too
many
girls
Wir
haben
viel
zu
viele
Mädels
I
love
'em,
I
love
'em,
I
love
'em,
oh
yeah
Ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie,
oh
yeah
We
got
way
too
many
girls
tonight
Wir
haben
viel
zu
viele
Mädels
heute
Nacht
We
got
way
too
many
girls
tonight
Wir
haben
viel
zu
viele
Mädels
heute
Nacht
We
got
way
too
many
girls
Wir
haben
viel
zu
viele
Mädels
I
love
'em,
I
love
'em,
I
love
'em,
oh
yeah
Ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie,
oh
yeah
Pull
up
stuntin',
new
Caddy
truck
Fahr
vor,
protzend,
neuer
Caddy-Truck
My
chick
love
me,
call
daddy
up
(hello)
Meine
Kleine
liebt
mich,
ruft
Papi
an
(hallo)
New
wrist
bling
and
they
know
Neuer
Klunker
am
Handgelenk
und
sie
wissen
That
I'm
the
shit,
I'm
the
one
they
paid
for
(goddamn)
Dass
ich
der
Geilste
bin,
ich
bin
der,
für
den
sie
bezahlt
haben
(verdammt)
Rain
coat,
rubber
band
bankroll
Regenmantel,
Gummiband-Geldbündel
Lil
mama,
I'm
the
shit
you
should
know,
case
closed
(yeah,
yeah)
Kleine
Mama,
ich
bin
der
Geilste,
das
solltest
du
wissen,
Fall
abgeschlossen
(yeah,
yeah)
I
throw
that
paper
when
you
twerk,
when
it
fall
on
ya
Ich
werf'
die
Scheine,
wenn
du
twerkst,
wenn
sie
auf
dich
fallen
I
love
these
girls,
I
love
all
of
ya
Ich
liebe
diese
Mädels,
ich
liebe
euch
alle
We
got
way
too
many
girls
tonight
Wir
haben
viel
zu
viele
Mädels
heute
Nacht
We
got
way
too
many
girls
tonight
Wir
haben
viel
zu
viele
Mädels
heute
Nacht
We
got
way
too
many
girls
Wir
haben
viel
zu
viele
Mädels
I
love
'em,
I
love
'em,
I
love
'em,
oh
yeah
Ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie,
oh
yeah
We
got
way
too
many
girls
tonight
Wir
haben
viel
zu
viele
Mädels
heute
Nacht
We
got
way
too
many
girls
tonight
Wir
haben
viel
zu
viele
Mädels
heute
Nacht
We
got
way
too
many
girls
Wir
haben
viel
zu
viele
Mädels
I
love
'em,
I
love
'em,
I
love
'em,
oh
yeah
Ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie,
oh
yeah
Been
swervin',
been
duckin',
been
out
on
road
(whip)
Bin
rumgekurvt,
hab
mich
geduckt,
war
unterwegs
(Karre)
She
call
me,
I
tell
her,
"I'm
back
at
home"
(hello)
Sie
ruft
mich
an,
ich
sag
ihr:
"Ich
bin
wieder
zuhause"
(hallo)
I
hit
it,
they
hate
it,
they
mad
at
it
(I'm
sorry)
Ich
hab's
getan,
sie
hassen
es,
sie
sind
sauer
deswegen
(Tut
mir
leid)
'Cause
Loverboy
came
through
with
the
baddest
bitch
(oh
yeah)
Weil
Loverboy
mit
der
schärfsten
Bitch
ankam
(oh
yeah)
I
came
with
a
couple
bands
in
my
pocket
(bands)
Ich
kam
mit
ein
paar
Tausendern
in
der
Tasche
(Scheine)
I'm
a
simple
man,
baby
I
just
want
you
to
pop
it
(pop
it)
Ich
bin
ein
einfacher
Mann,
Baby,
ich
will
nur,
dass
du
es
knallen
lässt
(knallen
lässt)
I'ma
bring
my
homie
so
your
friend's
all
right
Ich
bring'
meinen
Kumpel
mit,
damit
deine
Freundin
auch
klarkommt
Got
way
too
many
girls,
way
too
many
girls
tonight
Hab'
viel
zu
viele
Mädels,
viel
zu
viele
Mädels
heute
Nacht
We
got
way
too
many
girls
tonight
Wir
haben
viel
zu
viele
Mädels
heute
Nacht
We
got
way
too
many
girls
tonight
Wir
haben
viel
zu
viele
Mädels
heute
Nacht
We
got
way
too
many
girls
tonight,
oh
yeah
Wir
haben
viel
zu
viele
Mädels
heute
Nacht,
oh
yeah
We
got
way
too
many
girls
tonight
Wir
haben
viel
zu
viele
Mädels
heute
Nacht
We
got
way
too
many
girls
tonight
Wir
haben
viel
zu
viele
Mädels
heute
Nacht
We
got
way
too
many
girls
Wir
haben
viel
zu
viele
Mädels
I
love
'em,
I
love
'em,
I
love
'em,
oh
yeah
Ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie,
oh
yeah
We
got
way
too
many
girls
tonight
Wir
haben
viel
zu
viele
Mädels
heute
Nacht
We
got
way
too
many
girls
tonight
Wir
haben
viel
zu
viele
Mädels
heute
Nacht
We
got
way
too
many
girls
Wir
haben
viel
zu
viele
Mädels
I
love
'em,
I
love
'em,
I
love
'em,
oh
yeah
Ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie,
oh
yeah
Oh
yeah,
oh
yeah,
yeah,
yeah
Oh
yeah,
oh
yeah,
yeah,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russell!
Album
LOVELY.
date of release
22-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.